Читать «Жизнь по принципу «Послать все на...». Нестандартный путь к полному счастью» онлайн - страница 138

Джон Паркин

Но это вовсе не значит, что нам легко.

Вчера мы вообще не выносили друг друга. Никто из нас даже представить не мог, что такое может быть. Все, что один из нас делал, другого сводило с ума. О чем бы мы ни говорили, это казалось скучным и глупым. Гайя живет в ином мире, нежели я. У нее совершенно иные приоритеты. Она сердце; я — голова. Она опаздывает; я пунктуален. Она непредсказуема; я все планирую. Она печальна, когда я счастлив. А потом она счастлива, когда мне грустно. Ее инь возмущает мой ян. Мой ян третирует ее инь. Ее инь игнорирует мой ян. Мой ян заглушает ее инь. И все в том же духе. Никакой надежды.

А сегодня мы поняли, что глубоко любим друг друга. И вся эта ерунда вчера кажется почти забытым ночным кошмаром, как будто это все говорили и чувствовали не мы, а кто-то другой. Как это получается — вчера я чувствовал так сильно, так страдал, а сегодня вообще ничего этого не чувствую? Такое ощущение, что по поверхности бассейна прошла волна, а сегодня она опять ровная, чистая и приятная.

Мы поняли, когда обсуждали вчерашнюю ссору сегодня утром, что у нас обоих временами возникают собственные глубокие страхи, и потом эти страхи проявляются в виде другого человека. То есть мы не просто показали свои самые глубокие страхи, но страхи материализовались в виде партнера, с которым мы тесно, неразрывно связаны. Это как аллергия на перья — вы все время боитесь прикоснуться к перу, а потом понимаете, что женаты на утке. Или вот вам образ, который возник у меня в голове (и я должен сказать, что это довольно неприятный образ), образ моей супруги, покрытой перьями. «Аааапчхи!», но «Привееет!».

Получается, что Гайя проявляла поведение, которое я больше всего боялся увидеть в ком-либо. А я делал то же самое по отношению к ней. Когда мы оглядываемся назад, то понимаем, что сам страх усиливает в другом супруге поведение, которое запускает страх. Заколдованный круг: я боюсь перьев, супруг обрастает перьями, я чихаю.

Благополучное завершение? Кто знает… Сегодня все замечательно, но вчера… А пошло всё на…, это все часть игры.

Глава 47

Быть свободным в Городе Благополучия

Черт возьми, я начал писать эту главу, набивая рот шоколадом. Джон, ты плохой мальчик. Слопал бы, что ли, салатный лист, раз уж собираешься писать о благополучии — об отменном здоровье, богатстве и хорошем настроении. Но у меня под рукой нет салатных листьев. А все, что есть, это остаток плитки шоколада. И я не могу отложить его в сторону. Он растает или еще как-нибудь испортится.

Благополучие. Вот забавное словечко, не так ли? Я удивляюсь, откуда оно только взялось? (У меня сейчас нет поблизости Интернета, поэтому я не могу погуглить, извините.) Кто-то сидел и рассуждал: на всем свете не существует слова, обозначающего целую огромную область прекрасного здоровья, хороших ощущений… Чего-то, что включает состояние духа и тела одновременно… Истинно благого бытия… Ага, я знаю, БЛАГОПОЛУЧИЕ. И почему больше никого не раздражает это сложносоставное слово? Сексо-получие, холодо-получие, жаро-получие…