Читать «Вихър» онлайн - страница 213

Алън Кол

— Изчакай… мамка му!

Сензорите на транспортния кораб сигурно бяха засекли идващия тактически кораб, тъй като той изхвърли аварийно капсулите с войските — продълговати тръбоподобни контейнери, които се разсипаха в атмосферата на Джохи.

— Транспортният…

— Все още е на мушка.

— Изстреляй една! Няма нужда от допълнителни!

Тя сложи оръжейния шлем на главата си, не обърна внимание на образа на проблясващата ракета, която се забиваше в транспортния кораб, който напразно се опитваше да се измъкне, ръцете и краката й натискаха панелите за управление и обърнаха тактическия кораб — смъртоносен сокол, който се спускаше, докато птиците се разбягваха.

— Разстояние… разстояние…

— „Гоблини“… множествено изстрелване, разделяне на по една цел… включено.

— Включено! Разстояние… разстояние…

— Автоматично настройване… Огън!

Тактическият кораб носеше осем ракетомета за „Гоблини“, всеки от които съдържаше по три ракети. Ракетометите прогърмяха… тактическият кораб се разтресе, докато десет ядрени ракети изфучаха навън.

Деветнадесет спасителни капсули бяха поразени и от останките се посипаха горящи и умиращи войници, войници, които замахваха напразно с ръце, докато гравитацията ги придърпваше към далечната земя.

Внезапно за Ла Сиотат тези цели престанаха да бъдат просто неодушевени симулации върху бойния екран и се превърнаха в същества — чиято смърт беше дошла бързо вследствие на взрива, или ужасно, докато дробовете им замръзваха в смразяващата атмосфера, или благодатно, докато изпадаха в безсъзнание.

И заради близкото попадение Ла Сиотат видя смъртта им от доста близо. Стомахът й се разбунтува. Тя повърна върху контролните панели.

Обърна се още веднъж, за да порази двадесетата и последна капсула.

Стен наблюдаваше клането от бойния екран в контролната зала на посолството, като съзнанието му отказваше да преведе какво означаваха внезапно появяващите се и изчезващи точки светлина. Можеше да се изкачи до някой от прозорците горе и да погледне голямата битка над планините около Рурик оттам. Но това би било дори по-лошо.

Около него последните служители на посолството събираха документите и оборудването, което можеха да изнесат от планетата.

Навън, в двора, бушуваха огромни огньове, в които останалата част от записите се унищожаваха.

Стен беше донякъде изненадан, че нямаше паника или неприятности. Килгър му беше обяснил: беше заел рота от гвардията за охрана на посолството, беше казал на гурките и Бор да вземат оръжията си и да помогнат при евакуацията.

— И вече, шефе, сме по-добре, отколкото при Кавит. — На Кавит Алекс организираше евакуацията на гражданите и се беше заклел да не го прави никога отново. — Какво ще правим с посолството? Ще го взривим? Или ще оставим капани?

— Не и по двата въпроса. Може да изпратят друг посланик в близките години. Защо да му вгорчаваме живота?

Погледът на Килгър беше студен като лед.

На кого му пукаше какво ще се случи със следващия режим или следващия глупак, който приемеше имперска заплата?

Но той не каза нищо.

— Имате ли прогноза за кацанията, генерале? — попита Стен.