Читать «Соблазнительный шафер» онлайн - страница 8

Дженнифер Л. Арментроут

Он ухмыльнулся.

– У тебя всегда должна быть…

– Я знаю. Запаска, – закончила она за него.

Тихонько рассмеявшись, Чейз сел за руль и покосился в её сторону. Мэдисон смотрела в тонированное окно, вцепившись в телефон как в спасательный круг. Парень небрежно отрегулировал сидение и напомнил себе держать себя в руках, пока они не доберутся до её семьи.

Первые пять миль на пути к винограднику, где его приятель собирался жениться, прошли спокойно, немногословно и достаточно прилично.

Нужно было просто игнорировать её.

– Почему ты дуешься?

– Я не дуюсь, – она бросила на него потемневший взгляд.

– Не делай из меня дурака, Мэдди.

– Прекрати так меня называть.

Она достала солнцезащитные очки из сумочки на заднем сидении и, надев их, отвернулась. Мило.

– Я ненавижу, когда ты зовёшь меня «Мэдди».

– Почему?

Она не ответила. Вздохнув, Гэмбл перешел к более безопасной теме.

– Твой брат и правда женится.

Девушка едва заметно расслабилась.

– Ага. Я так рада за него. Он действительно заслужил это, верно? Он так хорош, что любая с радостью воспользовалась бы шансом.

– Он заслужил.

Чейз глянул в её сторону. Она всё ещё смотрела на него, и он ненавидел очки, скрывающие её глаза. Он понятия не имел, о чём думала эта беспокойная девчонка.

– Лисса – замечательный человек. Она сделает всё, что угодно для Митча.

Его пассажирка прикусила нижнюю губу и, наконец, ответила:

– И Митч сделает всё для Лиссы.

Чейз слегка улыбнулся.

– Это точно. Хотя брак? Не думал, что когда-нибудь настанет тот день, когда парня окольцуют.

– Я не хочу ничего знать о его шальном прошлом, – она поправила прическу. – Я ещё не ела.

– На полный желудок ты бы послушала? – Она фыркнула. – Помнишь ту девчонку, с которой он встречался на втором курсе?

Её глаза стали огромными, а его улыбка – шире.

– О боже, та самая, которая на первом свидании практически подобрала имена их детям? – воскликнула девушка, и Чейз рассмеялся. – Как её звали?

– Линда Баллок.

– Да! – Она подпрыгнула на месте. – Линда пугала Митча до смерти, звоня по ночам нам домой. Он был взбешён, когда ты рассказал мне про неё.

– Она разбила лагерь позади нашего общежития после одного из свиданий, – Чейз покачал головой. – Милая девушка, но чёрт, она сумасшедшая.

Они подъезжали к винограднику. Прежде, чем он успеет осознать, Мэдди будет окружена теми, кто любит и беспокоится за неё, а он вернётся к своим братьям, проверяющим список приглашенных дам. Она взглянула на него, будто прочла мысли:

– Могу поспорить, ты и твои братья на седьмом небе от счастья.

– Почему это?

Она натянуто улыбнулась.

– Свадьба означает легкий улов.

– Ты только что заявила, что мне нужен лёгкий улов?

– Возможно.

Он хмыкнул.

– Ну, тебе виднее.

Красный румянец залил её лицо под очками. Наблюдать за ней, такой смущённой и прекрасной, стоило того, чтобы находиться здесь и сейчас, вновь переживая моменты, которые должны были остаться в прошлом.

– Ладно, – сказала она. – Тебе не нужен лёгкий улов. Я не это хотела сказать.

– А что же тогда?

Её растерянность прошла, и она потерла кожу сидения долгим и томным жестом, отчего его член дернулся.