Читать «Соблазнительный шафер» онлайн - страница 7
Дженнифер Л. Арментроут
Это путешествие уже опасно.
Он проследовал за ней, когда она начала собирать вещи с заднего сидения. В багажнике лежал всего лишь один чемодан. Мэдди почти всегда путешествовала налегке. Он встречал много женщин, и все они не могли пережить даже ночь без трёх комплектов одежды и двенадцати пар туфель. Возможно, запросы Мэдисон были ниже, поскольку она росла с кучкой ребят-дебоширов.
Схватив чемодан, он захлопнул багажник и, обогнув машину, застыл как вкопанный. О, боже…
Она склонилась у задней двери, вытаскивая сумку с одеждой. Льняная ткань брюк натянулась на её заднице, над которой, как он знал, она упорно работала. Сколько раз он наблюдал за ней в зале? Не сосчитать. Им действительно пора начать заниматься в разное время. Но он всю жизнь не может отвести от неё глаз. Девушка была миниатюрной, но в то же время с дьявольски привлекательными округлостями. Хоть она и не была похожа на женщин, с которыми он обычно встречался, она была красива по-своему. Вздёрнутый носик и пухлые губки, скулы, покрытые веснушками. Длинные волосы, обычно достающие до середины спины, были собраны в высокую прическу по случаю семейного торжества. Любой мужчина мог бы легко пропасть. Она была и всегда будет пределом мечтаний: умная, забавная, волевая и добрая.
А эта попка… Чейз отвернулся, резко выдохнув через нос. Он наполовину был готов отказаться везти Мэдди и кинуться в город, чтобы затащить в постель первую, кто посмотрит в его сторону. Или схватить Мэдди за задницу.
Она прошла мимо него, бросив странный взгляд.
– Ты пялишься на меня? Дай-ка угадаю. Бэмби и Сьюзи ждут тебя сегодня? Я никогда не могла различить их.
– Ты говоришь о близняшках Бэнкс?
Мэдди повернулась к нему в ожидании
– Вообще-то их зовут Люси и Лэйк, – поправил он.
Она закатила глаза.
– Как можно назвать ребенка Лэйк? О! Если у вас появятся дети, вы сможете назвать их Ривер и Стрим.
Мэдисон покачала головой. И тут понимание появилось на её лице.
– Так ты до сих пор встречаешься с обеими?
Если честно, он бы использовал другое слово.
– Я не встречаюсь с ними одновременно, Мэдди. Не я.
– Я слышала другое.
– Значит то, что ты слышала – неправда.
Но она уже повернулась в сторону его машины. Захлопнув рот, он пошёл за ней. Нет смысла поправлять её, потому что его репутация была такой же, как у отца.
Открыв заднюю дверь, она нахмурилась.
– Тебя ещё не заселили в номер?
Он забросил её вещи в багажник поверх своих.
– Не проверял. Я прибыл за пятнадцать минут до твоего крика о помощи.
Она смахнула воображаемые пылинки со своих брюк и опустила подбородок.
– Я не нуждалась в спасении.
Чейз насмешливо изогнул бровь.
– Мне так не кажется.
– Только потому, что я порвала…
– Скажи это ещё раз.
Поймав её взор, он почувствовал, как тот пронизал его до глубины души. Она всегда могла сбить его дыхание одним взглядом.
– Сказать что?
– Порвала.
Она закатила глаза.
– Как зрело.
– В любом случае, ты порвала шину, и вот я здесь, чтобы забрать тебя. Что это, если не спасение?
Надувшись, она вернулась к своей машине и, взяв сумочку, забралась в Порше.