Читать «Соблазнительный шафер» онлайн - страница 7

Дженнифер Л. Арментроут

Это путешествие уже опасно.

Он проследовал за ней, когда она начала собирать вещи с заднего сидения. В багажнике лежал всего лишь один чемодан. Мэдди почти всегда путешествовала налегке. Он встречал много женщин, и все они не могли пережить даже ночь без трёх комплектов одежды и двенадцати пар туфель. Возможно, запросы Мэдисон были ниже, поскольку она росла с кучкой ребят-дебоширов.

Схватив чемодан, он захлопнул багажник и, обогнув машину, застыл как вкопанный. О, боже…

Она склонилась у задней двери, вытаскивая сумку с одеждой. Льняная ткань брюк натянулась на её заднице, над которой, как он знал, она упорно работала. Сколько раз он наблюдал за ней в зале? Не сосчитать. Им действительно пора начать заниматься в разное время. Но он всю жизнь не может отвести от неё глаз. Девушка была миниатюрной, но в то же время с дьявольски привлекательными округлостями. Хоть она и не была похожа на женщин, с которыми он обычно встречался, она была красива по-своему. Вздёрнутый носик и пухлые губки, скулы, покрытые веснушками. Длинные волосы, обычно достающие до середины спины, были собраны в высокую прическу по случаю семейного торжества. Любой мужчина мог бы легко пропасть. Она была и всегда будет пределом мечтаний: умная, забавная, волевая и добрая.

А эта попка… Чейз отвернулся, резко выдохнув через нос. Он наполовину был готов отказаться везти Мэдди и кинуться в город, чтобы затащить в постель первую, кто посмотрит в его сторону. Или схватить Мэдди за задницу.

Она прошла мимо него, бросив странный взгляд.

– Ты пялишься на меня? Дай-ка угадаю. Бэмби и Сьюзи ждут тебя сегодня? Я никогда не могла различить их.

– Ты говоришь о близняшках Бэнкс?

Мэдди повернулась к нему в ожидании

– Вообще-то их зовут Люси и Лэйк, – поправил он.

Она закатила глаза.

– Как можно назвать ребенка Лэйк? О! Если у вас появятся дети, вы сможете назвать их Ривер и Стрим.

Мэдисон покачала головой. И тут понимание появилось на её лице.

– Так ты до сих пор встречаешься с обеими?

Если честно, он бы использовал другое слово.

– Я не встречаюсь с ними одновременно, Мэдди. Не я.

– Я слышала другое.

– Значит то, что ты слышала – неправда.

Но она уже повернулась в сторону его машины. Захлопнув рот, он пошёл за ней. Нет смысла поправлять её, потому что его репутация была такой же, как у отца.

Открыв заднюю дверь, она нахмурилась.

– Тебя ещё не заселили в номер?

Он забросил её вещи в багажник поверх своих.

– Не проверял. Я прибыл за пятнадцать минут до твоего крика о помощи.

Она смахнула воображаемые пылинки со своих брюк и опустила подбородок.

– Я не нуждалась в спасении.

Чейз насмешливо изогнул бровь.

– Мне так не кажется.

– Только потому, что я порвала…

– Скажи это ещё раз.

Поймав её взор, он почувствовал, как тот пронизал его до глубины души. Она всегда могла сбить его дыхание одним взглядом.

– Сказать что?

– Порвала.

Она закатила глаза.

– Как зрело.

– В любом случае, ты порвала шину, и вот я здесь, чтобы забрать тебя. Что это, если не спасение?

Надувшись, она вернулась к своей машине и, взяв сумочку, забралась в Порше.