Читать «Пылающая комната» онлайн - страница 97
Майкл Коннелли
– Кстати, я кое-что вспомнил о том парне, которого мы считали пособником бандитов, – добавил Брэйли.
– Да, и что? – спросил Босх.
– Как и многие охранники, Родни хотел стать копом, но у него не получилось. Он попытался устроиться в службу шерифа, потом к нам. Его приняли в академию, а затем отчислили.
– Вы узнали почему?
– Да. Помню, нам это показалась тогда странным, потому что он спал с той кассиршей, а она была темная как какао. Мексиканка, в общем. А из академии его выгнали за расистскую выходку или что-то в этом роде. Против другого мексиканца.
– Это случилось задолго до ограбления?
– Слушай, парень, ты хочешь, чтобы я сделал за тебя всю работу? Не помню. Года за два или около того.
Босх прикинул, что ему может дать эта информация. Возможно, в академии или на бирже труда найдется какая-нибудь запись об охраннике по имени Родни. Но чтобы ее разыскать, нужна его фамилия. Тот факт, что Родни сначала показал себя расистом в академии, а потом закрутил роман с латиноамериканкой, добавлял пищу для размышлений.
– Огромное спасибо, Гас, – произнес наконец Гарри. – Ты мне здорово помог.
– Позвони мне, если что-нибудь раскопаешь, ладно? – попросил Брэйли. – Хочу узнать, чем все закончится.
– Обязательно, – заверил Босх.
Глава 21
Когда на следующее утро Босх пришел в отдел, Сото уже сидела за столом. Не успел он поделиться своими мыслями насчет пожара на Бонни-Брае, как она развернулась в кресле и начала взволнованно рассказывать о собственных находках в деле Мерседа.
– Вчера после Мариачи-плаза я отправилась в Уэлли и поговорила с Альберто Кабралем. Он показал мне календарь группы за две тысячи четвертый год, и я нашла ту вечеринку у Бруссаров. Это был ужин для сбора средств…
– …для Роберта Инглина.
Люсия взглянула на него в недоумении:
– Ты уже в курсе?
– Да.
Босх не знал, как реагировать: то ли ругать напарницу за то, что она встретилась с потенциальным свидетелем, то ли восхищаться той страстью и энергией, которые она вкладывала в свою работу, не жалея сил и времени.
– Люси, ты должна была меня предупредить. Такие беседы со свидетелем могут плохо закончиться. Иногда сам свидетель оказывается подозреваемым, иногда у него находятся общие друзья с преступником, и тот узнает об этом разговоре. Надо действовать осторожнее и по крайней мере сообщать мне, куда ты собираешься, чтобы я мог решить, идти ли мне вместе с тобой.
– При тебе он бы замкнулся. А с глазу на глаз мы поговорили по душам. На испанском.
– Дело не в этом. Просто я должен знать, что ты делаешь и где находишься. В следующий раз отправь мне эсэмэску, вот и все.
Сото кивнула, опустив глаза:
– Договорились. – И добавила после паузы: – Так откуда ты узнал про Инглина?
Босх положил на стол принесенные из дома папки, выдвинул кресло и уселся лицом к Сото.