Читать «Пылающая комната» онлайн - страница 190

Майкл Коннелли

– Не стоит, – ответил Босх. – Лучше займись отчетом и закончи наше дело. Потом отдохни пару дней и снова за работу. Тебя ждет еще примерно десять тысяч нераскрытых дел.

Сото снова кивнула и попыталась улыбнуться. Очевидно, ей было трудно говорить.

Босх похлопал ее по плечу и вышел из отсека. Он направился к двери, сжимая в руке свой портфель. Но еще не успел дойти до выхода, когда за спиной послышались хлопки. Он обернулся и увидел Сото, стоявшую у своего стола.

Тим Марсиа тоже встал и начал хлопать. К нему присоединилась Мици Робертс, потом другие детективы. Босх оперся спиной о дверь и толкнул ее, чтобы выйти в коридор. Он покивал в знак благодарности и, подняв кулак, потряс им на уровне груди. Потом развернулся и исчез за дверью.

Выражение признательности

Я хочу поблагодарить людей, которые внесли огромный вклад в создание этой книги.

Детективов: Рика Джексона, Тима Марсиа, Мици Робертс.

Редакторов: Асю Мучник, Билла Мэссея, Памелу Маршалл.

Консультанта: Денниса Войцеховски.

Мою семью: Линду Коннелли, Маккалеба Коннелли и всех Коннелли.

Читателей: Террила Ли Лэнкфорда, Генрика Бастина, Джона Хоутона.

Группу поддержки: Хизер Риццо, Джейн Дэвис, Мэри Мерсер, Сью Лиллич.

Издательство: многих сотрудников «Хачетт бук груп», которые долго и плодотворно работали над этим романом и над многими другими.

Автор не справился бы без вашей помощи.

Всем спасибо!

Примечания

1

Празднование совершеннолетия в Латинской Америке. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Героиня с пистолетом (исп.).

3

Герой популярного полицейского сериала «Драгнет».

4

Ничего (исп.).

5

Говорим по-испански (исп.).

6

Полиция, героиня, стрелок (исп.).

7

Что? (исп.)

8

От исп. cholo – бандит, мелкий преступник.

9

«Закусочная НА Колесах» – благотворительная организация по доставке горячей пищи больным и престарелым.

10

Пиво, свиные шкварки, навынос (исп.).