Читать «Пылающая комната» онлайн - страница 172

Майкл Коннелли

Во время одной из таких встреч Босх рассказал Сото о своей первой слежке на Малхолланд-драйв. Это случилось двадцать лет назад, когда он работал в Голливудском отделении, а его напарником был Джерри Эдгар. Эдгар обожал стильно одеваться, носил сшитые на заказ костюмы и ботинки с кисточками. Они следили за домом, даже не зная, есть ли там их подопечный – подозреваемый, проходивший по делу о серии изнасилований и убийств. На улице стоял холод, но в нагретой машине было душно. Оба детектива сняли пиджаки. Солнце вскоре зашло, но окна в здании оставались темными. Еще через полчаса вокруг сгустился кромешный мрак, однако внутри дома по-прежнему не зажигали свет. В конце концов Босху это надоело, и он сказал, что спустится вниз по склону и попробует выяснить, есть ли кто-нибудь в доме. Эдгар стал его отговаривать. «В темноте ты наверняка свалишься, – заявил он, – и сломаешь себе ногу, не говоря уже об испорченной одежде». Однако Босх настоял на своем и вышел из машины, прихватив пиджак.

Разумеется, на склоне холма он все-таки свалился. Ногу, правда, не сломал, но шишек и царапин получил достаточно. Про одежду и говорить нечего: Босх весь измазался в грязи и оторвал рукав пиджака. Зато ему удалось выяснить, что в доме никого нет.

Закончив слежку, они вернулись в участок, и тут, при ярком свете люминесцентных ламп, выяснилось, что рваный и перепачканный пиджак принадлежал Эдгару.

Сото так громко смеялась над этой историей, что не услышала, как Гарри воскликнул: «Машина!»

Ему пришлось схватить ее за руку и повторить.

– Из дома выехала машина! – крикнул он, увлекая ее к своему «форду». – Бежим.

– Думаешь, это она? – спросила Сото.

– Я не вижу водителя. Но это женская машина.

– Да? И как ты это определяешь?

– Не знаю. В любом случае водителя я не вижу.

Они быстро сели в «форд», и Босх завел мотор. Выехавший из особняка автомобиль двигался им навстречу. Гарри подождал, пока он проедет мимо, и развернулся следом. Это был серебристый двухместный «мерседес». Затемненные окна не позволяли разглядеть водителя и понять, женщина это или мужчина. Босх сознавал, что его комментарий насчет машины отдавал сексизмом, но чутье подсказывало, что за рулем сидит дама. Он и сам не знал, в чем тут дело: возможно, в модели автомобиля, – но сомнений у него не было.

– Это наверняка она, – пробормотал Гарри.

– Надеюсь, – отозвалась Сото.

Она срочно связалась с диспетчером и попросила проверить «мерседес» по номеру, но это им ничем не помогло. Машина оказалась зарегистрирована на компанию Бруссара, так что за рулем мог оказаться кто угодно.

Босх немного отстал от «мерседеса» и последовал за ним на запад по Малхолланд-драйв. На перекрестке с Лоурел-Каньон автомобиль проехал прямо, и у Гарри возникло подозрение, что их нарочно водят за нос. Возможно, слежку обнаружили и кто-то специально выехал из дома на дорогом «мерседесе», чтобы сбить их с толку и увести от дома.

Наконец машина свернула направо и направилась к северной стороне холма на бульвар Колдуотер-Каньон. Очевидно, она двигалась к Шерман-Оукс или Ван-Найс, но у бульвара Вентура вдруг резко развернулась и остановилась на стоянке перед супермаркетом «Джельсон». Босх быстро затормозил и после короткой паузы свернул туда же. Он не спускал глаз с «мерседеса», припарковавшись в соседнем ряду.