Читать «Пылающая комната» онлайн - страница 126
Майкл Коннелли
Когда он закончил, Боланд снова откинулся в кресле, но на этот раз побарабанил ручкой по вздернутому подбородку, словно обдумывая его рассказ.
– Значит, у вас есть стрелок из охотничьего клуба и оружие, которое связывает его с тремя убийствами, – подытожил он. – Но нет никакой связи между этими убийствами?
Босх покачал головой:
– Если не считать того, что все орудия убийства принадлежали одному человеку, – никакой. В Вегасе рэп-диджея изрешетили пулями в стиле Тупак Шакура. Полиция свалила все на гангстеров, хотя кто-то считал, что это разборки на почве бизнеса. А в Сан-Диего муж убил свою жену, чтобы получить страховку. По крайней мере, его в этом подозревали, но потом он предъявил алиби, и у полиции не осталось никаких зацепок – вплоть до сегодняшнего дня.
Боланд перестал барабанить ручкой.
– Как насчет меча?
– По нему пусто.
– Может, есть какие-нибудь идеи, как преступники могли выйти на оружие Уилмана? Насколько я понимаю, он не давал объявлений в Интернете.
– Пока нет, но мы над этим работаем.
Боланд кивнул.
– Кстати, вы получили ордер на обыск гаража? – поинтересовался он.
– Нет, – ответил Босх. – Но мы спросили разрешение у одного из его нынешних владельцев.
Боланд нахмурился:
– Бумага все равно нужна, чтобы не было придирок.
– Придираться тут не к чему, – возразил Босх. – Новые хозяева не имеют никакого отношения к делу. Они купили дом Уилманов шесть лет назад. Для чего нам разрешение судьи, если дамочка сама пригласила нас в гараж, а спрятанное там оружие осталось от прежнего владельца?
– Потому что при любом сомнении с вас сдерут за это шкуру. Перестаньте, детектив. Это азы.
– Говорю вам: никаких сомнений нет. Все было чисто. Вы уверены, что учились в Гарварде?
Боланд покраснел.
– Знаете, что еще я называю азами, детектив? – осведомился он. – Не оскорблять почем зря прокурора, который регистрирует вашу заявку.
– Так ведите себя как прокурор, и никто не будет вас оскорблять. К тому же я не хочу регистрировать заявку. Я только спрашиваю, что мы упустили и что нужно доработать. И не прошу вас смешивать с дерьмом то, что мы уже сделали.
Сото дернула его за рукав, призывая к сдержанности. Боланд успокаивающе вскинул руку.
– Ладно, ладно, давайте все сначала, – предложил он. – Так или иначе, вы нашли оружие, и теперь у вас есть дело против мертвого стрелка. Но у вас нет дела против Бруссара или кого-то еще. Даже близко.
– У жены Бруссара был роман с предполагаемой жертвой, – напомнила Сото.
– А кто это говорит? – спросил Боланд.
– У нас есть показания свидетеля, – ответила она. – К тому же парень, стрелявший в Охеду, был деловым партнером Бруссара. Они дружили с детства. По-вашему, всего этого недостаточно?