Читать «Пылающая комната» онлайн - страница 123

Майкл Коннелли

– Вас всех заставляют носить такие шляпы? – осведомился Босх.

Охранник молча уставился ему в лицо, и Босх ответил твердым взглядом. В тусклом свете, поднимавшемся от сиявшей внизу долины, Гарри видел, как на виске охранника пульсирует жилка.

– Полагаю, кроме жетона, у вас есть и какая-то фамилия?

– Разумеется. Гарри Босх. Отдел по расследованию убийств. Спасибо, что спросили.

Босх ждал. Его ход.

– У вас десять минут, – сказал Бендер. – Я вернусь проверить.

Босх кивнул:

– Вы меня успокоили.

Охранник удалился к лестнице, спускавшейся к автостоянке, а Босх вернулся к изучению бетонной крепости. Он заметил, что подсветка бассейна погасла. Встав со скамейки, Гарри перешел на край площадки. Обрамлявшая ее ограда была ему по пояс. Приблизившись к ней вплотную и перегнувшись через барьер, он смог лучше рассмотреть особняк Бруссара. Потом достал из пиджака маленький бинокль и поднес к глазам. Это позволило ему заглянуть в одно из освещенных окон. Он увидел большую гостиную с абстрактной картиной посреди гигантской стены и кухонный уголок, где у разделочного стола маячила женская фигура. Похоже, она что-то вытаскивала из посудомоечной машины. У дамы были темные волосы, но Гарри не мог разглядеть ее как следует. Он решил, что это Мария Бруссар, жена Чарльза, из-за которой и началась вся история.

У Босха зазвонил телефон, и он, отойдя от края пропасти и убрав бинокль в карман, ответил на звонок. Это была Вирджиния Скорняк.

– Прежде всего хочу поблагодарить за вчерашний ужин, – начала она. – Было очень мило, и мне понравилось.

– Мне тоже. Надо это повторить.

Последовала короткая пауза, как будто его слова принимали к сведению. Потом журналистка продолжила:

– Второй момент – тебя все еще интересует Чарльз Бруссар?

Босх несколько секунд смотрел на особняк, прежде чем ответить:

– Почему ты спрашиваешь?

– Потому что сегодня у меня выдалась свободная минутка, и я стала разбирать бумажный хлам, скопившийся на моем столе. Всякие пресс-релизы, приглашения на политические мероприятия и тому подобное. Я хотела просто разобраться на столе, но наткнулась на один пресс-релиз, посвященный сбору средств в пользу Зейаса, который завтра устраивает Бруссар.

– Завтра? У себя в доме?

– Нет, в «Беверли-Хилтон». Неизвестно, будет ли там сам Зейас, но скорее всего он появится и скажет несколько слов.

– Там нужен какой-то билет или приглашение?

– Мне – нет, я ведь пресса. А остальные платят пятьсот долларов за вход.

– Ты идешь?

– Вряд ли, хотя… если ты пойдешь, может, и я соберусь.

Босх задумался, как лучше поступить. Завтра вечером его дочь идет на фиктивную закупку алкоголя. Мэдди не хотела, чтобы отец позорил ее своим присутствием, но Босх все равно собирался прийти и следить за ней так, чтобы она об этом не узнала. Вряд ли командующий ими сержант будет столь же бдителен, как он, даже если ему придется все время держаться в стороне.

– Когда начало?

– В семь вечера, в зале Мерва Гриффина.

– Я буду поблизости и, может, зайду, чтобы на него взглянуть. Не против, если я отложу вопрос до завтра?

– Нет, конечно. Значит, ты все еще им интересуешься?