Читать «Итальянский шутя. 100 анекдотов для начального чтения» онлайн - страница 33

Мария Ефремова

65

Ci sono (есть/существуют) un ingegnere meccanico (инженер-механик), un ingegnere chimico (инженер-химик), un ingegnere elettronico (инженер-электроник) ed uno informatico (и программист) in una cinquecento (в пятисотом /фиате – малолитражка/). Ad un certo punto (в определенный момент) la macchina si ferma (машина останавливается), e si spegne il motore (и гаснет = выключается двигатель; spegnere – тушить, гасить; spegnersi – гаснуть).

Allora l’ingegnere meccanico dice (тогда инженер-механик говорит): “Lo sapevo io (это я знал), è sicuramente (это наверняка) colpa dell’albero motore (вина /ведущего/ вала; albero, m – белый тополь; дерево; вал; ось; albero motore – коренной/ведущий вал)”.

Allora il chimico (тогда химик): “No no, sono certo (нет-нет, я уверен) che è colpa degli acidi della batteria (что это вина кислот аккумулятора; acido, m)”.

Poi l’elettronico (затем электроник): “Ma figuriamoci (но представим себе; figurarsi – представлять себе, воображать), si è sicuramente guastato il generatore (наверняка испортился/сломался генератор; guastare – портить; ломать; guastarsi – портиться)”.

Allora l’informatico (тогда программист): “Ma se noi provassimo (но если мы попробовали бы; provare – пробовать) ad uscire (выйти) e poi a rientrare (а потом снова войти)?”.

Ci sono un ingegnere meccanico, un ingegnere chimico, un ingegnere elettronico ed uno informatico in una cinquecento. Ad un certo punto la macchina si ferma, e si spegne il motore.

Allora l’ingegnere meccanico dice: “Lo sapevo io, è sicuramente colpa dell’albero motore”.

Allora il chimico: “No no, sono certo che è colpa degli acidi della batteria”.

Poi l’elettronico: “Ma figuriamoci, si è sicuramente guastato il generatore”.

Allora l’informatico: “Ma se noi provassimo ad uscire e poi a rientrare?”