Читать «Гренландские сказки / Tunumiut meeqqanut oqaluttuaat» онлайн - страница 3
Вадим Грушевский
А что делать с грамматикой? Собственно, для понимания текста, снабженного такими подсказками, знание грамматики уже не нужно – и так все будет понятно. А затем происходит привыкание к определенным формам – и грамматика усваивается тоже подспудно. Ведь осваивают же язык люди, которые никогда не учили его грамматику, а просто попали в соответствующую языковую среду. Это говорится не к тому, чтобы вы держались подальше от грамматики (грамматика – очень интересная вещь, занимайтесь ею тоже), а к тому, что приступать к чтению данной книги можно и без грамматических познаний.
Эта книга поможет вам преодолеть важный барьер: вы наберете лексику и привыкнете к логике языка, сэкономив много времени и сил. Но, прочитав ее, не нужно останавливаться, продолжайте читать на иностранном языке (теперь уже действительно просто поглядывая в словарь)!
Tunumiut meeqqanut oqaluttuaat
Iikkaleeq (Ииккалеек)
Niviarsiaraq sinikkumanngitsoq (Девочка, которая не хотела спать)
Taamani utoqqaat oqartarput (в давние времена старики говорили;
– Meeqqat pigaassanngillat (дети не должны полуночничать;
– Iikkaliip orneqinavaasi (гляди, заберёт тебя Ииккалеек;
Taamani utoqqaat oqartarput:
– Meeqqat pigaassanngillat, unnukkut inersimasut suli innanngitsut innartassapput! Taava innarusunngikkaangata oqartarput:
– Iikkaliip orneqinavaasi! Taava meeqqat paasisarpaat ilumut innartariaqarlutik.