Читать «Вогнем і мечем» онлайн - страница 533
Генрик Сенкевич
63
терплячість (лат.).
64
плід (лат.).
65
частини тіла, що гниють
66
Історичні слова Жолкєвського.
67
Усупереч поширеній нині думці, Боплан стверджує, що запорізька піхота незмірно переважала кінноту. Згідно з ним, 200 поляків із легкістю брали верх над 2000 запорізької кавалерії, та зате 100 піших козаків могли, зайнявши оборону, довго битися проти тисячі поляків.
68
Русинські джерела, приміром, Самійло Величко, кількістю коронного війська називають 22 000. Число це безперечно невірне.
69
Отже (лат.).
70
вискочка (лат.).
71
Добре! Дуже добре! (нім.)
72
Пане отаман! (нім.)
73
Вогонь! (нім.)
74
Самійло Величко, с. 62.
75
перший серед рівних (лат.).
76
Полковнича козацька булава, що замінювала в козаків охоронну грамоту. (Прим. авт.)
77
розум (лат.).
78
Отче наш, Ти, що єси на небесах! Нехай святиться ім’я Твоє; нехай прийде царство Твоє; нехай буде воля Твоя!..
79
Нехай буде воля Твоя!..
80
Як на небі, так і на землі!
81
Не лякайтесь
82
Печать (лат.).
83
зараз же (лат.).
84
під охороною (лат.).
85
Збройна сила, викрадення дівиці
86
вето, букв.: забороняю (лат.).
87
заради дружби (лат.).
88
марення (лат.).
89
Прощавай і на любов мою любов’ю відповідай
90
знак (лат.).
91
сховище (лат.).
92
таким чином (лат.).
93
триматися осторонь (лат.).
94
яким чином (лат.).
95
рівності (лат.).
96
стать (лат.).
97
Маруда (лат.).
98
Самійло Величко, с. 79. Писав Хмельницький до князя: «… щоби тоді за те, що з гетьманами коронними сталося, він, князь Вишневецький, не ображався і гніву свого до нього, Хмельницького, спрямовувати не зволив».
99
О, хитра лисиця! (лат.)
100
образи
101
старість (лат.).
102
мудрість (лат.).
103
голоси (лат.).
104
чуття (лат.).
105
окраса і щит
106
з обов’язку
107
міжцарів’я (лат.).
108
«День гніву» (лат.).
109
Хай живе король Карл! (лат.)
110
«Тебе, Бога, хвалимо!» (лат.)
111
12 червня під Білою Церквою про смерть короля ще не знали. (прим. авт.)
112
Рудавський стверджує, що слова ці було сказано в Немирові. (прим. авт.)
113
Зволікати небезпечно, зволікати небезпечно!
114
утомлені (лат.).
115
привиди (лат.).
116
ганебно спотворили й непоправний…
117
збиток (лат.).
118
Книга пам’ятна, 28, 55.
119
Наведені уривки взято з пісні того часу, записаної в «Літописці або малій хроніці» Йоахіма Єрлича. Видавець припускає, що пісню склав сам Єрлич, але нічим припущення свого не підкріплює. Хоча, з другого боку, полонізми, вживані автором пісні, вказують його національне походження.
120
Я говорю по-латині!
121
Триарії – старі солдати перевіреної доблесті. Один з трьох підрозділів римського легіону
122
Стій! (Нім.)
123
Уперед! (Нім.)
124
Кінь! (Нім.)
125
Вергілій. Енеїда, II, 8 – 10, 13.
126
Стій! Стій! (Спотвор. нім.).
127
звичка – друга натура
128
театр (лат.).