Читать «Река Джима» онлайн - страница 183
Майкл Флинн
Хозяин таверны уважительно покачал головой.
— У вас такая прекрасная карта! Это же чудо, что весь
— Эти арфы — враги регардерам?
Так местные звали всех иномирян — в честь «Бонрегарде».
Старик рассмеялся.
— Скорее всего, они и не знают о вас. Они думают, что
— Нушрунорн? Так они называют галактику?
— Нет, так называем ее мы, цивилизованные люди. Арфы зовут ее
Мéарана промолчала, но от нее не укрылось, что его слова позабавили даже Поули, хотя он сам верил во что-то подобное, покуда не оказался на дорогах.
— У нас будут с ними проблемы?
— Нет, ибо они поклоняются инструменту, на котором вы играете. Это их тотем. Но когда доберетесь до Третьего водопада, где по реке уже не пройдешь, вы найдете эмрикиев. Это суровые люди, и они не любят чужаков. Но они смогут указать вам, где Колодец Солнца.
— Колодец Солнца?
Хозяин таверны покачал головой.
— Это долгая история, от которой пересыхает в горле.
Мéарана поняла намек и достала из кошеля золотой фредрик. На монете был изображен предыдущий квайзар Речного Моста, который посредством одной женитьбы за другой заявлял о своей связи с имперским родом. Нынешний квайзар, в чьих жилах действительно текла имерская кровь, не беспокоился о доказательствах. Монета со звоном упала на стол.
— Мои люди тоже изнывают от жажды, — сказала она.
Хозяин таверны ухмыльнулся, и золотой фредрик успел подскочить еще раз, прежде чем он поймал его. Старик исчез под стойкой и налил три напитка из одного бочонка, а четвертый, себе, из другого. Когда он выставил перед ними кружки, Билли схватил его за локоть.
— Что во втором бочонке, друг?
Старик непонимающе моргнул. Поули вынул меч из ножен.
— Но я следую путем Совы, — затараторил хозяин таверны, — а вы точно нет!
— Старик, — сказал Билли, — ты, очевидно, считаешь, будто что-то нам объяснил, но это не так, и твое время для объяснения истекает.
— Билли… — начала Мéарана.
— Напитки, полученные брожением, запрещено употреблять детям Совы! Если вы хотите испить фруктового нектара, я с радостью угощу вас. Есть ли среди вас те, кто, как и мы, чурается спиртных напитков?
Поули подавил смешок.
— Как вы получаете видения от богов без меда?