Читать «Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века» онлайн - страница 8

Екатерина Николаевна Шагалова

АНИМЕ́, неизм., с. …

Є Яп. < англ. animation ‘анимация’; англ. anime.

ТРИКОЛО́Р, а, м. …

Є Фр. tricolore; англ. tricolor.

САШИ́МИ и САСИ́МИ*, неизм., с. …

Є Яп.; англ. sashimi.

ХЕЗБОЛЛА́, ы, ж. …

Є Араб. букв. ‘партия Аллаха’; англ. Hezbollah. …

Если заимствование восходит к имени собственному, то в этимологической справке обычно указывается лицо, наименование фирмы, компании, географическое название, с которым связано появление данного слова:

ВАХХАБИ́ЗМ, а, м.

Є Араб. — По имени Мухаммада ибн Абд аль-Ваххаба ат-Тамими (1703—1792), являющегося последователем Ибн Таймийа (1263—1328). …

ПИЛА́ТЕС, а, м.

Є Англ. pilates. — По имени Джозефа Г. Пилатеса (Pilates, Германия, 1880), разработавшего в нач. XX в. данную систему упражнений.

ТЕЛЕМА́РКИНГ, а, м.

Є Англ. telemarking. — По названию провинции Telemark в Норвегии.

10. Информация энциклопедического характера в зависимости от ее характера дается или в составе толкования, или вслед за этимологической справкой.

АВАТА́Р, а, м.

Є Англ. avatar букв. ‘реальное воплощение божества’. — Понятие пришло из индуизма, где один бог может иметь множество воплощений, отличающихся своим видом, возможностями и характером. Например, у бога Вишну 22 аватара. В компьютерных играх понятие «аватар» впервые было использовано в 1985 г. (Ultima IV: Quest of the Avatar). Слово вошло в широкое употребление после выхода в 2009 г. американского фантастического фильма «Аватар», снятого Джеймсом Камероном. Фильм знаменит тем, что положил начало применению новых технологий в киноиндустрии благодаря использованию стереоскопических камер.

ВИ́А-ФЕРРА́ТА, неизм., [род не уст.]. …

Є Ит. via Ferrata ‘дорога из железа’. — Основоположницей виа-феррата является Австрия — самый первый «ферратный» участок был построен в 1843 г. в австрийском горном массиве Дахштайн. Интенсивное строительство виа-феррата наблюдается с 90-х годов прошлого века.

ТРЕНДСЕ́ТТЕР, а, м. …

Є Англ. trendsetter < trend ‘тенденция, тренд’ + set ‘вводить, устанавливать’. — Термин ввел в 1903 году французский социолог Габриэль Тард.

ФЭН-ШУ́Й и ФЭНШУ́Й*, я и неизм., м. и с. Восходящее к древней китайской традиции и получившее широкое распространение на Западе в XX в. искусство жить в гармонии с окружающим миром и самим собой, в основе которого — определённые принципы организации окружающего человека пространства. …

ДИСТРЕ́СС, а, м. …

СИ́КВЕЛ, а, м. …

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

англ. — английский язык

араб. — арабский язык

букв. — буквально

в знач. прил. — в значении прилагательного

в кач. — в качестве

в т. ч. — в том числе

вер. — вероятно

возм. — возможно

г. — год

гл. обр. — главным образом

гр. — древнегреческий язык

др. — другие

ед. — единственное число

ж. — женский род

знач. — значение

ивр. — иврит

им. собств. — имя собственное

ит. — итальянский язык

какой-л. — какой-либо

кит. — китайский язык

корейск. — корейский язык

лат. — латинский язык