Читать «Смерть в экстазе» онлайн - страница 99
Найо Марш
– Ваша Анжела возненавидит меня с первого взгляда.
– Только не она. Мы можем ехать?
– Да. Пойдем, малыш.
– Сейчас, только допью коктейль, – ответил Морис. – Ты права, Джейн, это ужасное место. Я бы тут точно спятил. Все, идем.
– Но сначала заедем к тебе. Он живет на Лоуэр-Слоун-стрит, мистер Басгейт. Как глупо! Надо было поехать к тебе с самого начала.
– Вы можете меня там и оставить. Я не поеду в театр.
– Морис! Ты что?
– Я абсолютно неадекватен, – пробормотал он.
Он выглядел как упрямый мальчишка: смотрел прямо перед собой и криво улыбался. Найджелу захотелось ему врезать.
– Ваш друг умеет преподносить сюрпризы, – заметил он Джейни и остановил такси.
Девушка стала что-то вполголоса быстро Морису говорить. Краем глаза Найджел увидел, как тот пожал плечами и с мрачным видом кивнул. Когда они сели в машину, Джейни сказала:
– Морис боится, что вчерашние события выбили его из колеи и он всем будет в тягость, но я решила не обращать на это внимания. Он едет.
– Превосходно! – воскликнул Найжел.
– Замечательно, не правда ли? – усмехнулся Морис.
По дороге он вел себя беспокойно, возмущался, что таксист свернул на Понт-стрит, а не к Кэдоган-сквер, уверял, что они застрянут на Слоун-стрит, настоял на том, что сам заплатит за проезд – и сцепился с водителем из-за сдачи. Он жил в маленькой квартире на верхнем этаже Харроу-мэншнс: гостиная, спальня, ванная. Все выглядело довольно уютно, но безлично.
– По крайней мере, здесь тепло, – буркнул Морис, включив обогреватель.
Он открыл сервант.
– Может, хватит коктейлей? – сдвинула брови Джейни.
– У нас вечеринка, разве нет? – возразил Морис, вытащив полдюжины бутылок.
Сделав коктейли, он тут же удалился, прихватив с собой бокал. Дверь ванной громко хлопнула, и из крана с шумом хлынула вода. Джейни подалась вперед.
– Я хочу вам кое-что сказать, – заявила она решительно.
Найджел не нашелся что ответить, и девушка продолжала быстро и сбивчиво:
– Это насчет Мориса. Я знаю, он кажется вам невыносимым. Он накачан… – Она спохватилась и поправилась: – То есть ужасно взвинчен с тех пор, как вы пригласили нас к себе. С вашей стороны это было очень мило, и хорошо, что вы вытащили нас оттуда. Но я должна вам сказать. Морис не может себя контролировать. Думаю, вы знаете почему.
– Да, догадываюсь. Скверная история.
– Ужасная. Дело не только в сигаретах – он принимает кое-что похуже. Прямо сейчас, я знаю. Сами увидите. Когда он вернется, то будет возбужден и… очень дружелюбен. Он словно превращается в кого-то другого. Вы не знаете, каким бывает настоящий Морис.
– Как это началось?
– Все из-за отца Гарнетта. Его рук дело. Порой мне кажется, что Гарнетт – самая гнусная, сама порочная тварь, какую только видел свет. Можете передать это своему другу Аллейну. Хотя он и так все знает. Морис рассказал ему прошлой ночью. Мистер Аллейн мог бы ему помочь, если… Он ведь не думает, что это сделал Морис, правда? Он не может так думать.
– Уверен, что он так не думает. Честное слово.
– Я точно знаю, что Морис невиновен. Но есть еще кое-что. Он знает одну вещь, о которой не сказал мистеру Аллейну. И не скажет. Он заставил меня пообещать… Господи, что мне делать?