Читать «Смерть в экстазе» онлайн - страница 34
Найо Марш
– Что происходит?! Они становятся его рабами!
– Сильно сказано, – заметил Аллейн. – По-вашему, здешняя паства – это рабы мистера Гарнетта?
– Если угодно – да. Да, да, да!
– И вы тоже?
Молодой человек взглянул на него так, словно ему очень трудно было сосредоточиться. Его губы дрожали.
– Посмотрите, – выдавил он из себя.
Аллейн подошел ближе, пристально посмотрел ему в глаза и произнес одно слово – так тихо, что Найджел не расслышал. Морис кивнул.
– Как вы догадались?
– Вы сами сказали: посмотрите. Вас выдают глаза. Суженные зрачки. Ну, и плохие манеры – уж простите.
– Я не могу себя контролировать.
– Похоже, что так. Работа мистера Гарнетта?
– Нет. То есть, думаю, ему кто-то поставляет… Он… он давал мне специальные сигареты. Очень слабые, поверьте. Говорил, что это обостряет восприимчивость.
– Еще бы.
– Но они и правда помогают! Волшебное средство. Все кажется таким чудесным. Только… только…
– Теперь это уже не только сигареты, верно?
– К черту ваш гонор, инспектор. О боже, простите…
– Другие посвященные тоже прибегают к краткому пути к духовному прозрению?
– Только не Джейни. Она даже не знает. И Огден тоже нет… Не говорите ей, ладно?
– Постараюсь. А остальные?
– Не все. Кара Куэйн только начала. Кэндур употребляет. Давно, еще до встречи с отцом Гарнеттом. Огден и де Равиньи – нет. Хотя насчет де Равиньи я не уверен. На самом деле ему стоило бы попробовать. В конце концов, всегда можно бросить.
– И вы можете? – спросил Аллейн.
– Конечно. Я собираюсь завязать.
– Значит, вы все собираетесь у мистера Гарнетта и… курите сигареты?
– Так было вначале. Но потом эти двое – миссис Кэндур и мисс Куэйн – стали приходить отдельно и в другое время. – Морис поднес руку к лицу и взялся за дрожащую нижнюю губу. – А потом… Потом Кара стала готовиться к роли Избранного сосуда и ходила к нему одна.
– Понятно.
– Ничего вам не понятно. Вы ничего не знаете. Только я знаю. – Он заговорил быстро и сбивчиво, словно хотел выговориться во что бы то ни стало. – Недели три назад, днем, я зашел к отцу Гарнетту. В церкви никого не было. Поэтому я пошел через алтарь – прямо туда, к его двери. Я позвал: «Вы здесь, отче?» Они не слышали. Я вошел, точнее, заглянул и… О боже! О боже! Фригг и Один. Избранный сосуд!
Морис громко рассмеялся и рухнул на один из стульев. Потом уронил голову на руки и разрыдался во весь голос.
Инспектор Фокс перешел на другую сторону нефа и сделал вид, что внимательно разглядывает статую какого-то северного божества. Найджел с острым чувством неловкости склонился над своим блокнотом. Детектив-сержант Бэйли выглянул из укрытия, бросил на Мориса неодобрительный взгляд и снова исчез.
– Так вот почему вы сказали про возмездие, – задумчиво произнес Аллейн.
Морис только слабо повел плечами – очевидно, в знак согласия.
В конце прохода появилась маленькая женская фигурка.
– Вы закончили, инспектор Аллейн? – спросила Джейни.
Голос у нее был таким холодным, что до Найджела не сразу дошло, до какой степени она взбешена.
– Да, вполне, – серьезно ответил Аллейн. – Вы можете идти домой.