Читать «Смерть в экстазе» онлайн - страница 33
Найо Марш
– Вы устали, – торопливо добавил Аллейн. – Басгейт, сбегайте на улицу и поймайте такси для мисс Дженкинс.
– Я лучше подожду Мориса.
– Уверены? Может, хотите выпить немного бренди мистера Гарнетта?
– Нет, спасибо. Я просто посижу где-нибудь в заднем ряду.
– Как угодно. Но сначала, если вы не против, вас обыщет наша надзирательница. Вас уже обыскивали раньше?
– Никогда. Это ужасно, но, наверное, у меня нет выбора.
– Боюсь, что нет. Инспектор Фокс вас проводит. А я пока побеседую с вашим молодым человеком.
Джейни с решительным видом прошла между рядами и исчезла в темноте. Через минуту Фокс вернулся, а Бэйли отправился за Морисом Принглом.
Появившись в храме, Морис быстро огляделся и, увидев Аллейна, застыл на месте. По приглашению инспектора он медленно спустился в зал, но садиться не стал. Вместо этого он остался стоять, сунув руки в карманы и покачиваясь на месте.
– Итак, приступим, – весело сказал Аллейн.
– Где Джейни? То есть мисс Дженкинс? – спросил Морис.
– Она вас ждет.
– Что вы хотите узнать?
– Все, что вы можете сказать по этому делу.
Морис замолчал. Аллейн снова спросил его про запах и услышал ответ про ладан. Затем инспектор взял свой блокнот и зачитал слова, произнесенные мистером Принглом накануне.
– О чем вы собирались рассказать, когда я вошел в зал?
– Ни о чем.
– Вы всегда не заканчиваете фразы, мистер Прингл?
– То есть?
– Вы крикнули: «Я все им расскажу», – но, увидев меня, замолчали.
Морис вытащил одну руку из кармана и стал кусать ногти.
– Отвечайте. Почему вы сказали про возмездие? Зачем миссис Кэндур хотела занять место мисс Куэйн? Что замалчивал мистер Гарнетт? И что вы собирались «всем рассказать»?
– Я отказываюсь отвечать. Это мое дело.
– Прекрасно. Фокс!
– Сэр?
– Передайте мисс Дженкинс, что мистер Прингл отказывается говорить с полицией, так что она может его не ждать. Проследите за тем, чтобы ей вызвали такси, хорошо? У нее усталый вид.
– Да, сэр.
– В чем дело? – сердито вмешался Морис. – Я сам ее отвезу.
Фокс остановился.
– К сожалению, вам придется немного задержаться, – объяснил Аллейн.
– Проклятье! Терпеть не могу чинуш! Садизм в худшем виде.
– Выполняйте, Фокс.
– Погодите, – буркнул Морис. – Я… Черт, что за дурацкая фраза… Я буду говорить.
Аллейн улыбнулся, а Фокс спокойно вернулся на свое место.
– Интересуетесь психоанализом, мистер Прингл? – вежливо спросил Аллейн.
– А это тут при чем? – грубо ответил Морис. Казалось, с него полностью слетели все следы благовоспитанности. – Удивляюсь, что в полиции вообще слышали такое слово.
– Считайте, что мне его кто-то подсказал.
Морис бросил на Аллейна быстрый взгляд и покраснел.
– Простите… Эта жуткая история совсем выбила меня из колеи.
– Понимаю. Я спросил про психоанализ только потому, что вы упомянули «садизм» – очень интеллигентское словечко. Сомневаюсь, что вы ясно представляете себе его значение. Как вы относитесь к психологии толпы?
– К чему вы клоните?
– К психологической стороне религиозных ритуалов. Как вы думаете, что происходит с людьми, когда они попадают, скажем, под влияние харизматичного священника?