Читать «Мания страсти» онлайн - страница 100

Филипп Соллерс

— Почему к югу?

— Солнце.

— Ну тогда ладно. А этот замок кому будет принадлежать потом?

— Никому. Ты забыла, что все это только слова. Ничего материального, в общем, или почти ничего. Никому, это значит каждому и каждой, всем понемногу.

— А как же авторские права?

— Ничего общего. Немного шума, немного дыма.

— А сам автор?

— Можно будет похоронить его где-нибудь в парке.

— Между строчками?

— Над строчками. Но тише, наступил вечер, все комнаты залиты светом, один за другим входят и рассаживаются музыканты. Темноволосая пианистка готовится играть. Разве это не то же самое, что было два века назад, разве не та же чайка над водой? Автор здесь, возле окна, чуть закрыт шторами. Запах лугов и деревьев заполняет гостиные и спальни. Над черными кедрами блестит луна. Служанка, миловидная филиппинка, очень жизнерадостная, поправляет корсаж, поднимаясь из погреба с корзиной бутылок. Пианистка глубоко вздыхает, словно погружаясь в собственные легкие, словно становясь своей спиной, шеей, плечами. Вот ее руки, они появились как-то сразу, ее пальцы. Неужели я сплю? Это она?

— Это она.

— Это она: Оливия, Виола, Розалинда, Мария, Марта, Марина, Корделия, Крессида, Хелена, Дездемона, Сесилия, Клеопатра, Клара…

— А еще я и ты. Везде только музыка?

— И ничего вне ее. Все остальное ложь.

— Огромная ложь?

— Вселенская. И пусть три ноты исчезнут. Вот.

Дора в другой раз:

— Забыла тебе сказать, день показался бы мне совершенно отвратительным, если бы я время от времени не думала о том, как обниму тебя вечером.

— Очень мило с твоей стороны.

— Нет, это правда так. Вокруг такая тоска. Я все время лгу, каждую минуту. Разумеется, как можно правдоподобнее, это лучший способ.

— Развлекаются одни только животные. Ну и некоторые человеческие особи. Например, мы.

— И еще цветы.

— Шекспир сказал, что у фей вместо букв — цветы.

— А где пролетали феи?

— Ты сама это знаешь. Они проследовали за богами в места их уединения.

— Уединения?

— Ну да, везде столько шума. Полное затмение.

Один великолепный стратегический автор, которого Франсуа обожал, не побоялся написать по-французски в конце двадцатого столетия:

«Я никогда никого не разыскивал специально, где бы то ни было. Мое окружение состоит из тех, кто пришел сам и сумел сделать так, чтобы его приняли. Я не знаю, осмелился ли хоть кто-нибудь в эту эпоху вести себя так же, как я».