Читать «Создатель кошмаров» онлайн - страница 65

Елена Бычкова

Мы прошли чуть дальше, и я увидел, что стены зала представляют собой длинные прозрачные стенды. Я невольно сделал шаг в ту сторону и с удивлением разглядел, что скрывается за стеклом.

В витринах стояли девушки, юноши, мужчины и женщины. Без одежды. Самые разные. Стройные, крепкие, тонкие, высокие, среднего роста, атлетичные и хрупкие, но все с прямыми смоляными жесткими волосами и желтоватой кожей. Лица с выступающими скулами, узкими, раскосыми глазами выглядели спокойными и умиротворенными, веки опущены, как у спящих.

Обнаженными телами в нашем мире никого не удивишь. Мы все давно чувствовали себя свободно в обществе раздетых или полуодетых людей, научились ценить откровенную красоту, любоваться физическим совершенством. И конечно же меня, белого парня, родившегося в Полисе и привыкшего к определенной эстетике, потянуло к экзотичным азиаткам. Забыв о Феликсе, я с интересом рассматривал тела с покатыми широкими бедрами, ногами чуть менее длинными, чем у наших спортивных соотечественниц, и небольшой грудью конической формы.

Я так увлекся, что не заметил представителя пограничной службы, появившегося в зале.

— Феликс Агерос? — прозвучало рядом внушительно и негромко.

Я оглянулся. Высокий широкоплечий мужчина в серой форме, со значком содружества в петлице, окинул нас оценивающим взглядом.

— Да, — ответил мой учитель спокойно.

— Аметил Орэй? — спросил он, мельком взглянув на страницу регистрации в своем планшете.

Я кивнул, с любопытством ожидая продолжения.

— Собрались пересекать границу? Какой номер сопровождения выбираете?

— Что?

— Настоятельно рекомендую вам, как впервые покидающему территорию Полиса, выбрать на все время нахождения в Баннгоке спутника или спутницу из представленных здесь образцов.

— Зачем?

— Это биороботы-гиды. Без них ваше пребывание в чужом мегаполисе будет затруднительным. К тому же редко кто лучше них способен познакомить с культурой этого совершенно иного мира и менталитета. Но самое главное, — уже менее официально добавил он, — они могут обеспечить твою безопасность. Защитить в случае необходимости.

— Они прекрасны в постели, — доверительно сообщил мне Феликс, вмешиваясь в разговор. — От человека не отличишь.

— А ты что, проверял?

— Во время самой первой поездки, — усмехнулся он в ответ и обратился к пограничнику: — Сопровождение не потребуется. Я хорошо знаю Баннгок. И нас встретят.

Феликс предъявил электронные билеты. Я благоразумно помалкивал.

Таможенник сделал отметку в своем листе отбытия и сказал:

— Что ж, вы вправе отказаться. Я не могу настаивать, но вы действуете на свой риск. Прошу к воротам. Ваш шаттл отправится через десять минут.

Мы вышли из зала и оказались в длинном коридоре. Впереди виднелись стеклянные ворота, ведущие к составу Гиперпетли-Зеро. Их охраняли штурмовики. Мощные роботы последней модели. В полтора раза выше человеческого роста, они были похожи на металлические статуи — механическое подобие изваяния бога войны. Даже на их шлемах был выбит символ Ареса — коршун. Сверхнадежные титановые корпуса неподвижны, оптика глаз реагирует на малейшее движение. Лазерные винтовки новейшей разработки вызвали у меня инстинктивное желание пройти мимо охранников побыстрее.