Читать «Том 7. Только очень богатые» онлайн - страница 223

Картер Браун

- Он же вас пригласил на ужин! - медленно протянула она.

- Но, судя по всему, я на этом ужине его так и не увидел бы, - сказал я. - Угадал?

Она нерешительно кивнула.

- Да, вы правы… С вас бы просто стали сдирать шкуру и сдирали до тех пор, пока вы не рассказали бы, с какой целью ищете друзей Джо Хилла. Но потом Джо решил, что всему виной являюсь я и что они избавят себя от многих трудов, если на встречу с вами отправлюсь я. Ну а вы нарушили все наши планы, понятно?

- Но Джо Хилл может все исправить - ему достаточно явиться передо мной и доказать, что он жив, - сказал я. - Не забудьте ему это передать. Конечно, если вам не понадобится вызывать его с того света.

- Я передам ему ваши слова, мистер Бойд. Но не думаю, что они его обрадуют.

- Очень приятно было познакомиться с вами, Пэтти, - сказал я, вставая из-за стола. - А чтобы я тоже остался в вашей памяти, разрешаю вам заплатить за напитки.

Ее реакция была молниеносной и совершенно неожиданной для меня.

- Пит! - прокричала она таким тоном, от которого у нормального человека кровь свернется в жилах. - Пит! Этот нахал только что оскорбил меня! Сделай что-нибудь!

Толстый бармен неожиданно стал очень подвижен. Он взял из-под стойки бейсбольную клюшку и направился в мою сторону, отрезая путь к двери.

- Пит - мой старый приятель, - со злостью прошипела она. - Вам теперь не избежать синяков и шишек. И надеюсь, это тоже поможет вам не забывать про меня, мистер Бойд! - И она снова завизжала: - Он обливал меня такой грязью, Пит! А ты ведь знаешь, что я порядочная женщина!

- Не беспокойтесь, мисс Пэтти! - просопел бармен. - По голове он от меня получит! Может быть, это научит его хорошим манерам!

Тем временем я успел осознать, почему револьвер под мышкой не придавал мне чувства уверенности. Если я его выну, а эта глыба не пожелает остановиться, что тогда? Не вешать же себе на шею процесс за убийство? Тем более что Пэтти и два клиента будут свидетельствовать против меня. Значит, нужно сделать какой-нибудь маневр, и для этой цели лучше всего подходила Пэтти. Я схватил ее на руки, радуясь тому, что весит она не более 120 фунтов.

- Лови! - выкрикнул я бармену и бросил ему визжащую женщину.

У него не осталось времени для раздумий, и я мысленно поздравил его с тем, что он пришел к правильному заключению. Если он хотел поймать Пэтти, то обе его руки должны были оказаться свободными, а для этого следовало выпустить клюшку. Он выпустил ее, благополучно поймал Пэтти и самодовольно улыбнулся, полагая, что сделал доброе дело. Я быстро поднял клюшку и стукнул его разок по правой коленке. Он издал невнятное рычание и медленно осел на пол. К сожалению, он не додумался выпустить Пэтти из рук и повалился на нее. Ее визг сразу прекратился, поскольку Пит выдавил из ее легких весь воздух. Я еще раз воинственно взмахнул клюшкой в воздухе и заметил, что двое приезжих сразу потеряли ко мне всякий интерес. Они, продолжая пить, повернулись к нам спинами.