Читать «Простая формальность» онлайн - страница 122

Барбара Хоуэлл

Еще быстрее, чем любовь к дочерям, росли и приобретали четкие контуры ее мечты о будущем Бет. Она была уверена, что лет через пятнадцать-двадцать откроет в один прекрасный день газету «Нью-Йорк тайме» и увидит на первой странице портрет Бет и статью о ней — две колонки, с продолжением на страницах, отведенных для сферы бизнеса. Элизабет Роджак избрана президентом Генеско, управляющей сетью отелей «Риц», НБС… в общем, назначена на самую престижную должность в ка-кой-то страшно важной организации. Будет изложена вся ее карьера: диплом с отличием об окончании… ну хоть Барнард-колледжа; совершенствуется в экономике и получает степень магистра в Гарварде — это очень существенно; ученица такого-то и такого-то, пользуется авторитетом как признанный лидер; сведения о ее быстрых поразительных успехах, хвалебные отзывы руководителей: инициативная, трудолюбивая. Короче говоря, воплощение лучших качеств современной деловой женщины: неоспоримая компетентность плюс независимость.

То, что Бет продала в Хоуп-Холле целый фунт марихуаны, была за это исключена и вполне могла превратиться в наркоманку, мечтам ничуть не мешало. Основной неоспоримой предпосылкой было убеждение, что из Бет получится что-то необыкновенное. Сара была миловидна, почтительна, скромна, но именно Бет предстояло прославиться в огромной, бурной столице. И все же, отдавая должное сегодняшним проблемам, Синтия сказала:

— Пора уже бросить курить эту дрянь. Все равно придется бросить, если хочешь чего-нибудь добиться.

— Видела бы ты меня на ЛСД! — возразила Бет, поднимая вытянутую ногу и делая пируэт.

— Если не бросишь наркотики, о балете придется забыть.

— Господи, мама, оставь меня в покое.

А вдруг Бет не лучше всех этих испорченных, бунтующих детей из разрушенных семей? Хуже Алекса и Лэнса, не говоря уже о Джеральде, который только что стал вице-президентом компании? Вдруг Сара, которая влюбилась сначала в Лэнса, потом в Алекса, не самостоятельная личность, а только тень, робкое, дрожащее существо, затерянное в мире, где заколдованные жабы не превращаются в прекрасных принцев? Вдруг Сара несчастнее нас всех? Что тогда?

— Если ты бросишь наркотики и получишь хорошие отметки в аттестате, я подарю тебе к восемнадцатилетию пять тысяч долларов, — пообещала Синтия.

— Ты хочешь сказать — Клэй даст тебе для меня пять тысяч?

— Какая разница?

Синтия присела на вращающийся табурет перед огромной разделочной доской, которую она установила в своей обновленной кухне. Под воздействием понуканий Альфреда Лорда и ее собственных подачек рабочие закончили все к маю. Кухня превратилась в настоящий пластиковый рай в ярких голубых и белых тонах. Даже в отсутствие хозяйки — что случалось нередко — кухня жила своей собственной жизнью: сверкающие умные кухонные машины приглушенно гудели, создавая в квартире звуковой фон и постоянно напоминая о своем дорогостоящем присутствии.