Читать «Смена правил» онлайн - страница 147

Джеймс Стерлинг

Мою грудь сдавило, пока я смотрела на него, пытаясь прочитать по его лицу хоть что-нибудь, прежде чем продолжила.

— Оставить тебя здесь одного, разбираться с последствиями статьи Кристалл, было неправильно с моей стороны. Ты был прав, когда сказал, что я не принимала во внимание твои чувства. — Я на мгновенье отвела взгляд, прежде чем снова посмотрела на него. — Я никогда не думала о том, что чувствуешь ты. Я думала только о себе. И мне очень стыдно признаваться тебе в этом, но это правда.

Я сделала два коротких, восстанавливающих вдоха.

— Джек, я знаю, что я несовершенна, но я надеюсь, что ты еще не готов порвать со мной. У меня нет подарков, любовных писем и чего-то еще, что дарил мне ты. Но я могу дать тебе мое слово, мое обещание и мою клятву, что я не буду себя больше так вести, — я смогла слегка улыбнуться, и мне показалась, что черты его лица смягчились.

— Я обещаю, что буду рядом, и не сбегу тогда, когда возникнут проблемы, — серьезно сказала я ему. — Я обещаю всегда говорить тебе обо всем, что потревожит меня, неважно насколько глупым и несущественным мне это покажется. Я обещаю быть хорошим командным игроком. Потому что на целом свете нет такой игры, в которую мне хотелось бы играть без тебя.

Мои глаза наполнились слезами и эмоции накрыли меня с головой.

— Я люблю тебя и не хочу быть нигде без тебя. Ты как-то сказал, что я заставила тебя поменять правила игры, но и ты сделала для меня то же самое. Мне понадобилось некоторое время, чтобы понять это, но я поняла. Ты заставил поменять правила моей игры. Потому что для меня больше ничего не имеет смысла, если тебя нет рядом.

Джек встал со стула и подошел ко мне.

— Я люблю тебя, Котенок.

Я поднялась на ноги, он притянул меня к себе и прижал к своей груди. Мы так сильно сжали друг друга в объятиях, словно никогда не прикасались прежде. Между нами не осталось ни миллиметра свободного пространства.

— Мне так жаль, Джек. Я знаю, что я еще та заноза в заднице.

Он кивнул.

— Да, но ты заноза в моей заднице.

— Ты простил меня? — я прижала лицо к его рубашке.

— Конечно, я простил тебя, — он приподнял мое лицо и прижался своими губами к моим.

— Есть кое-что еще, — я отстранилась от него.

— Что еще? — спросил он.

Я заколебалась, нервничая из-за того, что ему могла не понравиться наша идея. Джек всегда был закрытым человеком, и я не была уверена, что он позволит пустить общественность в свое личное пространство.

— Я хочу все исправить. Я хочу, чтобы люди перестали ненавидеть нас и верить в ту чушь, что они о нас читают. Журнал, в котором я работаю, хочет взять у нас интервью. Редакторы хотят представить наш рассказ как жизненную историю, но это будет наша возможность сказать общественности правду. Нора и Мелисса вдвоем думают над тем, как создать нам общественный имидж. Конечно, в свете заявлений Кристалл и фотографий с Маттео они хотят сделать это как можно скорее.

— Мы сможем заткнуть Кристалл?

— По крайней мере, предпримем к этому шаги. Мы можем сказать то, что сами посчитаем нужным. Нора сказала, что весь творческий процесс останется за нами, но она должна быть уверена, что мы скажем все самое главное. Что ты думаешь?