Читать «Смена правил» онлайн - страница 144

Джеймс Стерлинг

Я вздохнула, мои пальцы тряслись, когда я потянулась за телефоном, чтобы набрать сообщение

«Ты должен рассказать Джеку, что я ничего не сделала. Ты должен исправить это».

— Кому ты пишешь? Маттео? — она наклонила голову набок, и поджала губы в неодобрительном жесте. — Ты слышала, что я тебе сказала?

Я пожала плечами, когда мой телефон известил меня о новом сообщении.

«Уже сделал. Мне так жаль».

— Ну, — Мелисса снова начала барабанить пальцами по своей руке, — Что он сказал?

Я повернула экран телефона к её лицу, и стала ждать, когда она прочитает его ответ. Больше я ничего не хотела сказать Маттео, поэтому отложила телефон в сторону.

— Надеюсь, ты получила удовольствие, общаясь с этим парнем.

— Это отстойно. И всего этого можно было бы избежать, если бы я осталась и рассказала всё Джеку, вместо того, чтобы сбегать.

— Не вини себя, Кэсс. Тебе нужно было вырваться из этого кошмара. Тебе понадобилось всего две секунды побыть вдали от Джека, чтобы понять, что не можешь жить без него.

— Как думаешь, эту фотографию уже напечатали таблоиды?

— Конечно.

— Черт.

— Итак, у нас есть заявление Кристалл, — Мелисса подняла один палец, — И фотография, на которой ты целуешься с Маттео, — второй палец присоединился к первому. — и еще фотографии, на которых ты уезжаешь из квартиры с чемоданом в тот момент, кода у Джека домашние игры.

— Выглядит дерьмово, правда?

Она скривила губы.

— Да это выглядит неважно. Но тебе в первую очередь нужно побеспокоиться о Джеке, а потом обо всех остальных. Я свяжусь с твоим боссом и поговорю с ней по поводу моей идеи опубликовать вашу с Джеком историю. Я посвящу её во все детали, касающиеся Кристалл, и разберусь с Маттео. Ты сказала, что она классная, правда?

— Нора необыкновенная. И она хочет помочь, и думаю, она одобрит твою идею. Ты должна сказать, будто услышала о её желании опубликовать эту историю, чтобы она думала, что это её идея, — предложила я с усмешкой.

— Без проблем.

— Но что, если Джек не согласиться на интервью? Я имею в виду, если он не простит меня?

Мелисса хлопнула ладонями по плиткам пола.

— Если он не простит тебя, то я собственно лично полечу в Нью-Йорк и тресну ему по яйцам! Тем более после того, как ты его простила за всё его дерьмо, он вообще не должен был обращать внимание на поцелуй.

— Что, если не простит? — бабочки нервно махали своими крыльями у меня в животе. Мне не нравилось находиться по эту сторону ситуации. Было намного проще быть обиженной, а не той, кто накосячил.

— Он может быть упрямой задницей, Кэсс. Но он любит тебя. Он простит тебя и забудет про всё это. Он, возможно, убьет Маттео, но думаю, мы все ожидаем этого.

— Даже Маттео ожидает этого, — засмеялась я.

— Значит, когда ты уезжаешь?

Я уставилась на фотографии на стене, гадая, как так получилось, что Мели настолько хорошо меня знает.

— Завтра.

— Джек будет там?

— Нет. Он уедет играть в другой город.

— Значит, у тебя будет еще немного времени, чтобы собраться с силами и сделать свой шаг, — она легонько пихнула меня плечом. — Хотя я не думаю, что следует пытаться что-то доказывать лживому обманщику, но что, черт возьми, я знаю?