Читать «Смена правил» онлайн - страница 121

Джеймс Стерлинг

— Иди сюда, — грубо сказал Джек, и резко дернул меня. Прежде чем я успела сориентироваться, куда деть свои руки, он схватил меня в объятия и крепко прижал к своей вздымающейся груди.

Боже, он плачет.

— Я люблю тебя сильнее, чем что-то еще в этой жизни. Ты должна знать это, прежде чем выйдешь в эту дверь.

Тепло его дыхания ощущалось на моей коже. Мои глаза встретились с его, мое сердце разрывалось на части, когда я увидела слезы, катящиеся по его щекам.

— Я люблю тебя тоже.

И мой срыв ничего не мог поделать с моими чувствами к Джеку. Я любила его сильнее, чем я когда-либо считала возможным. Но иногда любви было недостаточно. И чтобы я смогла быть с ним всегда, мне нужно было убедиться, что я смогу справиться с любой помехой на своем пути.

— Я сделаю всё, чтобы ты была счастлива. Всё, Котенок. Только скажи мне, что надо сделать, и я сделаю это. Скажи мне, что ты хочешь, и я дам это тебе. Ты хочешь подать иск против Кристалл, я завтра же начну всю бумажную работу. Ты хочешь, чтобы я ушел из бейсбола? Я перестану играть.

Было больно слышать его голос, звучащий так отчаянно и требовательно.

— Это не то, чего я хочу, — выдохнула я, мое измученное сердце билось в груди болезненными колющими ударами. — Прямо сейчас, я просто хочу немного пространства.

Он убрал руки с моего тела, и я тут же захотела вновь его внимания, но отказалась показывать это.

— Хорошо. Пространство, — выдохнул Джек, его щеки были влажными от слез. — Но не навсегда. Я не хочу, чтобы ты бросила меня. Я знаю, что всё это моя вина. Кристалл была гребаной ошибкой, которая не дает о себе забыть. Мне так жаль за всё это.

— Я знаю, что тебе жаль, — прошептала я, — мне тоже.

Я взяла чемодан и вышла за дверь, оставляя Джека одного.

Когда я вышла из лифта, то отметила, что репортеры все ещё толпились около дома. Увидев меня, камеры стали безостановочно вспыхивать, отражаясь от окон, словно операторы вели войну друг с другом за лучший кадр. Маттео пробрался через толпу, чтобы встретить меня. Оградив меня от репортеров в очередной раз, он взял мой чемодан, продолжая крепко прижиматься к моему телу.

Когда я вышла из здания, я была атакована журналистами, выкрикивающими свои вопросы.

— Куда ты уезжаешь, Кэсси?

— Вы с Джеком расстались?

— Он возвращается к Кристалл?

— Почему ты уезжаешь?

— Почему ты плачешь?

Мне хотелось закричать во всю мощь моих легких, чтобы они закрыли свои поганые рты и занимались собственными делами. Они ничего не знали о наших отношениях, и их глупые предположения сводили меня с ума. Маттео открыл переднюю дверцу машины со стороны пассажира, но я покачала головой, на этот раз предпочитая заднее сиденье, так как там были тонированные стекла на окнах. Я видела, как некоторые папарацци побежали прочь, и я предположила, что они направились к своим машинам, чтобы последовать за нами.

Когда Маттео оказался в салоне, то в первую очередь спросил меня:

— Ты в порядке?

Я вытерла слезы со своих щек.

— Скоро буду.

— У вас с Джеком всё хорошо? — спросил он, выворачивая машину на Секонд Авеню.