Читать «Влюбленная принцесса» онлайн - страница 173
Джуд Деверо
Джей-Ти не покидало ощущение, что в ближайшие дни убийца предпримет еще одну попытку, и он попросил стражников усилить охрану и удвоить внимание. Он не сомневался, что на этот раз злодей будет пойман, а значит, придется возвращаться в Америку.
Джей-Ти закрыл глаза, вдохнул смолистый запах сосен, мешавшийся с легким ароматом цветочных полей, и попытался представить себе море. Он женится на какой-нибудь милой женщине, влюбленной в море, и после войны осядет в Уорбруке, станет работать на отцовской судоверфи да воспитывать детишек. У него будет самая обычная жизнь, никакой экзотики. Ни королевства, чтобы управлять, ни позолоченного трона, чтобы на нем восседать, ни короны, чтобы нахлобучивать ее себе на голову… ни прелестной принцессы, чтобы любить ее.
– Черт! – громко выругался он. – Может, лучше пойти разбудить Фрэнка? Поработать над чертежами или попробовать переделать парочку автомобильных моторов? Никогда не видел, чтобы люди так скверно разбирались в механике, как эти ланконийцы. Они и машины свои содержат из рук вон плохо. Неплохо бы учредить тут несколько хороших технических училищ и научить местную молодежь обращаться с механизмами. Да и сельскохозяйственный колледж пришелся бы здесь как нельзя кстати. А девушки могли бы выучиться на медсестер или секретарей.
Он замолчал и сделал глубокий вдох. «Ты не отвечаешь за Ланконию, – напомнил он себе. – Через несколько недель ты будешь далеко отсюда, в Америке, и как распорядятся своей властью король Джулиан и королева Ария, тебя не касается».
Обогнув западное крыло, он заметил яркий свет в гараже и услышал раздраженный бас Фрэнка Таггерта:
– Серпообразный гаечный ключ, а не крестообразный.
– Откуда мне знать, который из них тебе нужен? – сердито огрызнулась Джина. – Я принцесса, а не автомеханик.
– И что с того? Сначала докажи мне, что ты чего-то стоишь. Вот он, серпообразный гаечный ключ. Ну же, милая, не плачь.
Джей-Ти рассмеялся, стоя в темноте, и решил не мешать парочке.
Улыбаясь, он побрел в свою пустую спальню. Хорошо, что хоть кто-то счастлив на этом свете.
Глава 21
Ария медленно вышла из машины и направилась к охотничьему дому короля. Сгущались сумерки, день выдался на редкость долгим и утомительным, после встречи с американцами принцесса чувствовала себя усталой, но ей необходимо было поговорить с дедушкой. Весь день ей пришлось сражаться с американскими чиновниками, обсуждая цены на ванадий. Джулиан настаивал, чтобы Ария не вмешивалась, позволив ему вести переговоры, но Ария очень скоро поняла, что в торговле он понимает не больше, чем она. Еще в самом начале она предложила пригласить на переговоры лейтенанта Монтгомери, но Джулиан посмотрел на нее с такой яростью, что Ария мгновенно замолчала.