Читать «Пентаграма» онлайн - страница 209

Ю Несбьо

12

 Тут і далі в цьому уривку наводяться репліки з комедії Бернарда Шоу «Пігмаліон».

13

 Що ж, справедливо (англ.).

14

 «Being There» (1979), фільм за книгою Єжи Косинського, режисер – Хел Ешбі.

15

 «Полюбляю спостерігати» (англ.).

16

 Одночасно «глушник», «незаперечний доказ» і «людина, що змушує замовкнути інших» (англ.).

17

 Підрядковий переклад дитячого вірша письменниці Інгер Хагеруп (1905–1985).

18

1 «З Норвегії» (нім.).

19

 17 травня – День Конституції Норвегії. Відзначається масштабною святковою ходою.

20

  Стрілецька зброя (англ.).

21

 Вигадана назва, букв. «Благословення Йосифа» (англ.).

22

 Другого пілота Гаміля аль-Батуті (1940–1999) вважали винуватим у катастрофі «Боїнга-747» 21 жовтня 1999 р. Загинули 202 пасажири і 15 членів екіпажу. Єгипетська авіакомпанія не погодилася з обвинуваченнями, заявивши, що причиною катастрофи, певно, стала технічна несправність.

23

 Ми перевірили розклади всіх туроператорів у Осло… І ви – одна з тих груп, які відвідували Фрогнер-парк у суботу близько п’ятої. Мені треба знати, хто з вас там фотографував? (англ.)

24

 Хто це? (нім.)

25

 Свен? Це ти, Свене? (нім.)

26

 Це Свен… Хто говорить? (англ.)

27

 Єва… Будь ласка, скажи, що сталося? (нім.)

28

 Готовий. Адреса – ця (англ.).

29

 Не з’явився? (англ.).

30

Св. Вацлав (В’ячеслав) Пржемислович – король Чехії (у 907–935, за іншими джерелами – 936). Ревно вводив християнство. Убитий своїм братом-язичником Болеславом. День св. Вацлава – національне свято в Чехії.