Читать «Пентаграма» онлайн - страница 209
Ю Несбьо
12
Тут і далі в цьому уривку наводяться репліки з комедії Бернарда Шоу «Пігмаліон».
13
Що ж, справедливо (англ.).
14
«Being There» (1979), фільм за книгою Єжи Косинського, режисер – Хел Ешбі.
15
«Полюбляю спостерігати»
16
Одночасно «глушник», «незаперечний доказ» і «людина, що змушує замовкнути інших»
17
Підрядковий переклад дитячого вірша письменниці Інгер Хагеруп (1905–1985).
18
1 «З Норвегії»
19
17 травня – День Конституції Норвегії. Відзначається масштабною святковою ходою.
20
Стрілецька зброя (англ.).
21
Вигадана назва, букв. «Благословення Йосифа» (англ.).
22
Другого пілота Гаміля аль-Батуті (1940–1999) вважали винуватим у катастрофі «Боїнга-747» 21 жовтня 1999 р. Загинули 202 пасажири і 15 членів екіпажу. Єгипетська авіакомпанія не погодилася з обвинуваченнями, заявивши, що причиною катастрофи, певно, стала технічна несправність.
23
Ми перевірили розклади всіх туроператорів у Осло… І ви – одна з тих груп, які відвідували Фрогнер-парк у суботу близько п’ятої. Мені треба знати, хто з вас там фотографував?
24
Хто це?
25
Свен? Це ти, Свене? (нім.)
26
Це Свен… Хто говорить? (англ.)
27
Єва… Будь ласка, скажи, що сталося? (нім.)
28
Готовий. Адреса – ця (англ.).
29
Не з’явився?
30