Читать «Царица Армянская» онлайн - страница 199

Серо Николаевич Ханзадян

же гнусной лжи, которую спешишь разнести повсюду?! Что ж, садись,

мерзкопакостный гость, посмотрим, чья мать родит сына...»

Мари-Луйс незаметно подала знак, чтоб привели ребенка, а сама

занялась гостями.

Арваид Бихуни выразил ей свое одобрение по поводу того, как она

расправилась с предводителем мятежников.

— И ведь рука у тебя, божественная, не дрогнула, когда ты снесла

голову Арбок Перчу. Нежное существо, женщина-мать, а рука не дрогнула,

нет.

— Ты прав, Арванд Бихуни, верно, что не дрогнула, — поддакнула

Мари-Луйс — Она у меня натренирована в борьбе с врагами моего супруга. Не

счесть, сколько довелось ей обезглавить их, передушить, перебить. И

надеюсь, впредь мне еще предстоит сразить не одного врага моего царя. Ты

согласен с этим, Арванд Бихуни?

— Ну конечно же! — поспешил подтвердить великий жрец. — По отношению

к врагам следует быть неумолимым и беспощадным. Не так ли, царь наш?

— Я хвалю тебя, Мари-Луйс, за мужество, — сказал Каранни. — Но иногда

пугаюсь при мысли о том, что могло произойти, если бы ты вдруг не

рассчитала и разбойник разгадал бы твою задумку? Но нет, нет! Такого не

может быть!.. Живи вечно, моя царица!..

Отец не заметил, как сын вошел и кинулся к нему. Только ощутив у себя

на шее тепло детских ладошек, он понял, что его обнимает дитя. А мальчонка

уже приговаривал:

— Ты мой конь, мой резвый скакун! Поиграй со мной!..

И отец уже ничего не видел и не слышал, кроме сына. Мари-Луйс с

трепетом душевным наблюдала за обоими. «О богиня Эпит-Анаит, ты милосердна

и чудотворна! — мысленно взмолилась она. — Смотрите, все люди, смотрите,

как мой сын похож на своего царя-отца! Они оба как две капли воды. О

клеветники, мой меч источится на ваших загривках! Погодите же!..»

Арванд Бихуни сжался в комок на диване, куда его усадили, и хищно

взирал на играющего с отцом ребенка. Безумная злость полнила его глаза

змеиным ядом. Он дрожал как в лихорадке.

Царица все видела, понимала и была довольна тем, что ему явно не по

себе. Она подошла и тихо опустила руку на его плечо. Верховный жрец

вздрогнул и от неожиданности чуть не лишился сознания.

— Ты болен, да? — спросила она с деланным участием в голосе.

— Нет, — пробормотал в ответ Арванд Бихуни. — Хотя этой ночью я в

храме несколько промерз. Но ничего, пройдет...

Царь подвел сына к Арванду Бихуни.

— Вот, дитя мое, — сказал он, — это верховный жрец страны и твой

сородич, тоже царского рода. Приложись к руке святого человека, и пусть он

благословит тебя.

Мальчик сделал было шаг вперед, но протянутой ему руки жреца не

коснулся и почему-то испуганно отпрянул назад. Верховный жрец криво

усмехнулся, но был явно в замешательстве от неожиданной реакции ребенка.

— Мне что-то действительно плохо. Дитя не виновато, что чурается

меня. Я, видно, болен. О маленький наследник, ты будешь помощником своему

отцу, и удвоится сила и величие нашей страны. Прелестное создание. Смотри,