Читать «Денят след утре» онлайн - страница 314
Алън Фолсъм
Озбърн трепна. Значи нишката не беше прекъсната докрай.
— Фон Холден?
— В 22:48 човек с неговото описание е потеглил с влака за Франкфурт. Не сме сигурни дали е той, но смятам да потегля натам. Времето е прекалено мъгливо за полети. Влакове няма. Ще тръгна с кола.
— Идвам с вас.
Ремер се усмихна широко.
— Знаех си.
Десет минути по-късно един тъмносив мерцедес напусна Берлин по магистралата. Беше специален полицейски модел с V-образен осемцилиндров двигател с обем шест хиляди кубически сантиметра. Максималната му скорост се пазеше в тайна, но слуховете твърдяха, че на права отсечка можел да достигне триста и петдесет километра в час.
— Прилошава ли ви в автомобил? — сериозно запита Ремер.
— Защо?
— Влакът пристига в 7:04. Остават ни около пет часа. По магистралата опитен шофьор може да стигне до Франкфурт за пет часа и половина. Аз съм опитен шофьор. И освен това полицай.
— Какъв е рекордът?
— Засега няма рекорд.
Озбърн се усмихна.
— Значи вече ще има.
130.
Фон Холден се облегна назад и се вслуша в равномерното потракване на колелата по релсите. През мрака отвън прелетяха светлините на малко градче. Катастрофата в Берлин бе останала далече назад и сега можеше да се съсредоточи изцяло върху предстоящата задача. Той вдигна глава и забеляза, че спътничката му го гледа от съседното легло.
— Спете — прошепна Фон Холден.
— Добре… — каза Вера, после се преобърна на другата страна и се помъчи да заспи.
Малко след десет вечерта бяха дошли да я вземат. Изведоха я от килията и я въведоха в някаква канцелария, където й върнаха дрехите и наредиха да се преоблече. Пред сградата чакаше кола. Човекът в нея се представи като Hauptkomissar Фон Холден от федералната полиция. Обясни, че я освобождават по негово нареждане и трябва да му се подчинява безпрекословно.
Няколко минути по-късно, свързани с белезници ръка за ръка, двамата се качиха на влака за Франкфурт.
— Къде ме водите? — тревожно запита Вера, когато Фон Холден заключи отвътре вратата на спалното купе.
Той мълчаливо остави на пода големия черен калъф, който носеше. После се пресегна, отключи белезниците и чак тогава отговори:
— При Пол Озбърн.
При Пол Озбърн! Тия три думи я зашеметиха.
— Прехвърлихме го в Швейцария — добави Фон Холден.
В главата й избухнаха хиляди мисли. Швейцария! Защо? Господи, какво се бе случило?
— Добре ли е той?
— Нямам никакви сведения. Само заповеди — отсече Фон Холден, после й предложи да си легне.
След малко влакът потегли и Фон Холден изгаси лампата.
— Лека нощ — каза той.
— Къде точно отиваме?
— Лека нощ.
Фон Холден се усмихна в полумрака. Реакцията на Вера беше спонтанна и естествена — дълбока тревога, последвана веднага от надежда. Въпреки страха и умората, всичките й мисли бяха насочени към Озбърн. Значи нямаше да създава никакви неприятности, докато вярваше, че я водят при него. Особено щом се намираше под охраната на Hauptkomissar от БКА.
Днес следобед сътрудници от берлинския сектор бяха съобщили на Фон Холден за нейното арестуване. В онзи момент информацията нямаше особена стойност, но при новите обстоятелства ставаше изключително ценна. По негова заповед берлинският сектор уреди освобождаването й само за половин час. През това време Фон Холден се преоблече, получи документи на инспектор от БКА и прехвърли кутията в черен найлонов калъф, който можеше да се носи през рамо или на гръб като раница.