Читать «Досиетата на героя» онлайн - страница 33
Рик Риърдън
— Не, няма да стане! Не можеш да ме заблудиш с такава маскировка! Знам, че това сте вие, фуриите!
— Не сме фурии — рекох, — просто искам да поговорим.
— Махай се — кресна той, — и да знаеш, че цветята няма да оправят нещата. Много е късно да се извиняваш.
— Виж — каза Талия, — ние само искаме…
— Ля-ля-ля — извика той, — не ви слушам!
Започнахме да го гоним около камъка, докато най-накрая Талия, която е най-бърза, не го хвана за косата.
— Оставете ме — изврещя той, — имам си работа! Трябва да бутам камъни!
— Аз ще избутам камъка ти — предложи Талия, — само млъкни и отговори на въпросите на приятелите ми.
Сизиф спря да се съпротивлява.
— Ти ще избуташ камъка ми?
— Изглежда неблагодарна задача, но по-приятна от това да те гледам — заяви Талия и погледна към мен — побързай.
И избута Сизиф към нас.
След това подпря камъка с рамо и започна да го бута бавно нагоре.
Сизиф ме погледна и се намръщи. След това ме ощипа по носа.
— Ау! — извиках.
— Значи наистина не си фурия — рече той удивено, — за какво ти е това цвете?
— Търсим един човек — отговорих, — цветето ни помага да го открием.
— Персефона! — излая той и плю в прахта. — Това е едно от нейните проследяващи устройства, нали? — той се наведе към мен и ме лъхна неприятния аромат на старец, който цяла вечност е търкалял камъни — веднъж я измамих, знаеш ли това? Измамих ги всичките.
Погледнах към Нико.
— Можеш ли да ми преведеш? — помолих го.
— Сизиф измамил смъртта — обясни Нико, — първо затворил Танатос, жътваря на душите, така че никой да не може да умре. След това, когато Танатос се измъкнал и се опитал да го убие, Сизиф казал на жена си да не го погребе правилно, така че да не намери покой. Сиси — хей, нали мога да те наричам така?
— Не!
— Сиси придумал Персефона да го пусне, уж да отмъсти на жена си за оскърбителното погребение. Но после отказал да се върне.
Старецът се изкикоти.
— Останах жив още цели 30 години, преди най-накрая да ме докопат.
Талия бе минала половината път по хълма нагоре. Тя скърцаше със зъби, подпирайки тежката скала с рамо. Изражението й бе красноречиво: „Побързайте!“.
— И това тук е наказанието ти, нали? — рекох на Сизиф. — Да търкаляш тази скала нагоре по хълма. Завинаги. Струваха ли си трийсетте подарени години?
— Това е временно отстъпление! — заяви Сизиф. — Скоро смятам да се измъкна оттук и когато го направя, всички там горе ще съжаляват много!
— И как смяташ да се измъкнеш от Подземното царство? — попита Нико. — То е заключено, нали знаеш.
Сизиф се ухили злобно.
— И другият попита точно това.
Стомахът ми се сви.
— Някой друг е потърсил съвета ти?
— Един сърдит младок — спомни си Сизиф, — не особено любезен. Опря меч в гърлото ми и дори не предложи да побутне скалата ми.
— Какво му каза? — попита Нико. — Кой беше той?
Сизиф започна да масажира раменете си. Той погледна към Талия, която бе почти на края на хълма. Лицето й бе поаленяло и мокро от пот.
— О… трудно ми е да си спомня — каза Сизиф, — не го бях виждал преди. Носеше някакъв издължен черен вързоп. Лопата, мотика или нещо такова. Защо не почакате тук? Аз ще ида да го потърся.