Читать «Баопу-Цзы» онлайн - страница 253

Гэ Хун

45

"Темная вода" (сюань шуй) — это вещество определить не удалось.

46

"Свинцовая киноварь" (цянь дань) — то же, что и "желтая киноварь" — массикот, красный свинец, также и другие оксиды свинца (Pb3O4; Pb2O3).

47

Черепичная глина — точный состав определить не удалось.

48

"Пруд золотых цветов" (цзиньхуа чи) — точно определить это вещество не удалось. Возможно, раствор массикота (маловероятно).

49

"Драконий жир" (лун гао) — сульфат кальция, гипс, алебастр (CaSO4; CaSO4-2H2O; 2CaSO4-H2O;).

50

Эликсир Мо-цзы (Мо-цзы дань). — Элементы философии Мо-цзы были переосмыслены поздним даосизмом, а сам он был провозглашен адептом оккультных наук, обретшим бессмертие. Это стало возможным как благодаря некоторым моментам моизма (вера в духов и т. д.), так и благодаря особенностям биографии и личности философа (его технические способности, ремесленное мастерство, склонность к эмпирическим исследованиям). О действительном занятии Мо-цзы алхимией ничего неизвестно.

51

Гэ Хун неоднократно говорит об отличии алхимического золота от природного. Так, в гл. 16, "О желтом и белом", он пишет, что из алхимического золота можно делать даже гвозди, в то время как природное золото, будучи мягким металлом, для этого, понятно, непригодно. Дж. Нидэм делает предположение, что Гэ Хун, равно как и другие китайские алхимики, производил "мозаичное золото", сернистое олово (SnS2), а отнюдь не металлическое золото. Естественно, китайские алхимики называли его золотом, поскольку внешне это вещество очень похоже на золото. И если, говорит Дж. Нидэм, современный человек понимает природу олова и серы как атомов элементов и не спутает сложное вещество SnS2 с элементарным золотом (Au), то не знавшие этого даосские алхимики с легкостью считали золотом вещество, имеющее большинство характеристик золота, и рассматривали его как эликсир, сообщающий неразрушимость смертному телу и духу человека.

52

"Шесть цзя" — 1) деление суток на шесть частей; 2) название созвездия; 3) имя духа небесного посланника; 4) вид магии пяти первоэлементов (подробнее см. комментарии к гл. 18 ); 5) амулет, отгоняющий злых духов; 6) простонародное обозначение беременности.

"Шесть дин" — имя даосского божества; дух Нефритовой девы.

53

Даньянская медь (даньян тун) — особый сплав меди (медь, мышьяк, никель) — "пактонг" (бай тун), "тутенаг". Даньян — город на территории, занимаемой современной провинцией Цзянсу, близ Нанкина.

54

Область Ба — древнее название провинции Сычуань.

55

"Камень, превращающий в золото" (цзинь хуа ши) — KNO3, саль нитри европейской алхимии.

56

Красное золото (чи цзинь) — это вещество определить не удалось.

57

Желтая земля (хуан ту) — возможно, вид глины.

58

Девять округов (цзю юй) — имеется в виду весь Китай, то есть 9 областей, на которые, согласно легенде, поделил Поднебесную Великий Юй.

59

Пять пряных растений — лук-порей, чеснок, душистый лук, лук Бекера и горчица. Существуют и другие перечни пяти пряностей.