Читать «Баопу-Цзы» онлайн - страница 248

Гэ Хун

30

Зеркало "вечерней луны" (си юэ) — имеются в виду особые линзы (медные зеркала), собирающие вечернюю росу. Впервые упоминаются в "Хуайнань-цзы" (гл. "Небесные узоры", "Тянь вэнь пянь"). Далее Гэ Хун описывает добывание огня с помощью аналогичной линзы (ян суй).

31

О Луань Да см. коммент. 42 к гл. 2.

32

Вэй Шан и Чжан Кай — даосские маги периода Поздней Хань. О Чжан Кае см. в жизнеописании Чжан Ба "Истории Поздней Хань" Фань Е (упоминаемая Гэ Хуном более ранняя "История Поздней Хань" была утрачена еще в раннее средневековье). Там сообщается, что Чжан Кай был способен разгонять тучи протяженностью в пять ли.

33

Цитата из конфуцианского "Канона сыновней почтительности" ("Сяо цзин"; гл. "Разъяснение смысла почитания праотцев", "Кай цзун мин и чжан").

34

Великая Чистота, беззаботное скитание (тай цин; сяо яо) — характерные даосские термины. Великая Чистота — название нижнего уровня небес бессмертных-небожителей, на достижение которого ориентируется традиция, представленная Гэ Хуном. Беззаботное скитание — термин, восходящий к названию 1-й главы "Чжуан-цзы"; он означает самоестественно-спонтанный образ жизни, без привязанностей, эгоцентризма и целеполагания.

35

Имеются в виду различные небесные духи и божества.

36

Лофэн — согласно даосским и народным представлениям, громадная гора на крайнем севере, в которой располагаются грандиозные пещеры, населенные духами и демонами; рассматривалась как обитель и источник различных демонических и божественных сил и иногда отождествлялась с обителью умерших.

Лян Чэн (Лянчэн) — по одним сведениям, божественный муж, наделенный огромной духовной силой и могуществом, по другим — обитель духов, аналогичная Лофэну.

37

Бо-ян — здесь имеется в виду не алхимик Вэй Бо-ян, а Лао-цзы, одним из имен которого было Ли Бо-ян.

38

Божественный континент (шэнь чжоу) — одно из метафорических обозначений Китая.

39

Само выражение юй кэ, "пернатый гость", стало одной из метафор отшельника-даоса.

40

См. коммент. 17-20 к гл. 2.

41

Имеется в виду сексуальная жизнь.

42

Ань Ци, Ань Ци-шэн — даос родом из Ланье (Шаньдун) времен императора Цинь Шихуан-ди. Собирал травы и снадобья на побережье океана. Ань Ци — один из инициаторов морских экспедиций циньского монарха, организованных для поисков блаженных островов бессмертных — Пэнлая, Фанчжана и Инчжоу.

Лунмэйский герцог Нин — даосский бессмертный с горы Лунмэй-шань У него все тело покрылось шерстью, его уши были желтого цвета, а волосы были такой длины, что он мог их пучком играть на цитре.

Сюянский герцог (Сюян-гун) — даос II в. до н. э. Был отшельником на горе Хуаиньшань, а позднее наставлял в даосизме ханьского императора Цзин-ди.

Инь Чан-шэн (Инь Долгая Жизнь) — ученик даоса Ма Мин-шэна, передавшего ему важные алхимические тексты. Учитель учителя Гэ Хуна. Согласно легенде, прожил в мире триста лет, а потом вознесся на небеса.

43

О "Каноне нефритовой печати" ("Юй цянь цзин") подробнее см. гл. 12 и 17 "Баопу-цзы".