Читать «Уловка» онлайн - страница 100

Сандра Браун

— Ага, так она и согласилась, — прокомментировал первый летчик.

— Размечтался, дружище, — отозвался второй.

Три пожилых леди онемели от подобного бесстыдства. Экскурсовод сдался и прекратил попытки привлечь внимание пассажиров интересными фактами о достопримечательностях Сан-Антонио: драма, разворачивающаяся на борту, была в разы увлекательнее. Люди с интересом вытягивали шеи, чтобы увидеть главных героев.

Энди встала в узком проходе, надеясь скрыться с места преступления. Лайон встал вместе с ней. Их разделяли сантиметры.

— Зачем ты это делаешь? — громко прошептала она.

— Я хочу, чтобы ты была частью моей жизни, Энди. Если для этого нужно купить телеканал или оборудовать его прямо на ранчо, то мне ничего не остается, кроме как сделать это.

— Почему, почему ты хочешь, чтобы я осталась?

— Потому что я люблю тебя.

— Ты говорил это прошлой ночью, но утром был готов растерзать меня на части, когда подумал, что я раскрою кому-нибудь тайну твоего отца.

— Гарри?.. — снова произнесла молодая мать с нарастающей паникой в голосе.

— Посмотри-ка, милая, утки! — сказал отец девочке, зачарованно глядящей на них с Лайоном. Утки ее явно не интересовали.

— Это приобретенный рефлекс, Энди. Я не мог доверять женщинам после Джери. Я проводил с ними время, да, но они мне не нравились. Ты можешь себе представить, какой это был удар под дых, когда я понял, что люблю тебя? Трэйси чуть не сорвала голос, обзывая меня, после твоего отъезда.

— Интересно, кто такие Джери и Трэйси, — обратился к приятелю первый пилот.

— Ш-ш-ш, — зашипела голубоволосая старушка.

— А Джери — это парень или девушка? — спросил второй пилот.

— Не уверен, что хочу это знать. Он сказал, что женщины ему больше не нравятся.

— Что ты хочешь сказать? — спросила Энди с дрожью в голосе.

— Ты не оставила бы кассеты мне, если бы собиралась раскрыть всем тайну моего отца. И ты не лгала, когда говорила, что просто хочешь показать людям, каким он был перед смертью. Я должен был злиться на Леса, а не на тебя.

— Лес? — спросила мама девочки. — Я думала, его звали Джери.

— Ш-ш-ш, — шикнул на нее отец.

— Сегодня я уволилась, Лайон.

— Почему? — Он взял ее за руку, его большой палец ласково нажал на ее ладошку.

— В этой истории я потеряла свою объективность. Я встретила тебя и уже не могла быть такой азартной, как раньше. Я пыталась отрицать это, но Лес оказался прав. — Она вздохнула. — Ты и твой отец стали значить для меня больше любой истории.

— И чем же ты собиралась заняться, раз ушла с работы?

— Я думала, — она усмехнулась, — уехать куда-нибудь в Мексику и валяться на пляже, пока не разберусь, что делать дальше.

— Я люблю Мексику и пляж, — спокойно сказал он и, поцеловав руку Энди, прижал ее к своей щеке.

— Правда? — пискнула она.

— Отличное место для медового месяца.

— Я вижу месяц, — заметила маленькая девочка.

— Медовый месяц? — повторила Энди за Лайоном.

— А месяц видит меня…

— Ты выйдешь за меня, Энди?

— Выйду за тебя?

— Вы что, оглохли, девушка? Он просит вас выйти за него. Ответьте ему наконец, и мы все отправимся по домам.