Читать «Невеста зверя (сборник)» онлайн - страница 237

Коллектив авторов

3

Пока дворец готовился к женитьбе,Розина, обернув собою ветку,следила, как богатое убранствои яства к пиру в замок все везут.Из кучи хвороста она смотрелана хлопоты предпраздничные в замке.И там она заснула, а проснулась,когда ее с дровами вместе в печьшвырнули – будто окунули в солнце.Вокруг нее поленья затрещали,и, словно переплавившись, онавновь обрела тотчас обличье девы и —прыг из печки! Мигом прибежалтут принц, услышав визг кухарки.«Розина!» – он воскликнул, обнимая,но дева отшатнулась в изумленье:«Вы кто?»Он ей тотчас же рассказал,как без следа она исчезла перед свадьбой,как войско сбилось с ног, ее ища,и как родители постылую невестуему навязывали, как он уступил,как свадьба уж готовилась в тот деньи как из печи с пиршеством она,румяная и милая, вдруг вышла.Отменит свадьбу он теперь, чтобы в женывзять Розину.«Нет, погоди, – Розина говорит. —Ты разве не хотел бы знать,где я была?» – «И где же ты была?»«Я ползала по скалам, я скрываласьв пещерах, грелась в солнечных лучах.Не знаю, как…» И в тот момент принцесса,которая, затянута в парчу,ждала печально свадьбы с незнакомцем,вошла на кухню. Увидав, что принцс сияющей, как солнце, говоритпрекрасной девой, ахнув, прошепталапринцесса: «Кто ты? Ангел?»

*

«Нет, —в ответ Розина говорит. – Былазмеею я, но женщина теперь».«Змеей? – принцесса спрашивает. – Как жежить в змеиной шкуре?»«Ночами мнев ней было холодно, и темнота в пещере.Но утром солнце освещало скалыи согревало ласково меня,и я ползла проворно, как волна,куда хочу».Две женщины ушли,увлечены беседою, а принцим вслед смотрел.И не было в тот деньбогатой свадьбы. Из дворца принцессаушла с Розиной, и никто не знал,куда девались обе. Ходят слухи,что до сих пор живут в лесу дремучемдве девы и как жар во тьме горят.

Нэн Фрай – автор двух сборников стихов «Научиться темноте» и «Скажите, как меня зовут», а также сборника загадок, которые она перевела с англосаксонского. Ее стихотворения опубликованы во многих журналах, в том числе в журнале «Розовый букет леди Черчилль», а также в антологиях «Лучшие произведения фэнтези и ужасов года» и «Хоровод фей» под редакцией Эллен Датлоу и Терри Виндлинг, а также в сборнике «Лучшее из „Розового букета леди Черчилль“» под редакцией Келли Линг и Гэвина Дж. Гранта. Некоторые другие ее стихи можно найти в поэтических архивах «Журнала мистических искусств» () и «Поэтического журнала Иннисфри» (). Ее первый рассказ вышел в «Танцорах гравитации» под редакцией Ричарда Пибоди.