Читать «Разделенные океаном» онлайн - страница 266

Маурин Ли

Спасаясь от домогательств отца, сестры-подростки тайком покидают родной дом. Но в Ливерпуле судьба разделяет их: Аннемари уплывает в Аме­рику, проходит путь от нищей девочки до блистательной знаменитой певицы. Молли остается в Ливерпуле, находит счастье в семье. Она ничего не знает о судьбе сестры, но не теряет надежды встретиться. И вот однажды она слы­шит по радио знакомый голос — это поет...

Внимание!

Примечания

1

Дигиталис, выделенный из наперстянки, долгое время оставался единственным препаратом для лечения хронической сердечной недостаточности; в то же время при передозировках он является опасным ядом. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Пажеский костюм — здесь: костюм для мальчика, сопровождающего невесту во время церемонии бракосочетания в церкви.

3

Mein Gott! — О боже! (нем.)

4

Аспро — одна из разновидностей ацетилсалициловой кислоты; жаропонижающее и болеутоляющее средство.

5

Руби Милдред Айрес (1883—1955) — популярная английская писательница, автор многочисленных женских романов.

6

Этель М. Белл (1881—1939) — популярная английская писательница, автор романов о любви, действие которых разворачивается в Индии и других британских колониях.

7

Юстон-стейшн — конечная станция метро и железнодорожный вокзал.

8

Уэст-Энд — западная, аристократическая часть Лондона.

9

Братвурст — сарделька из свинины и телятины.

10

«Легион Марии» — католическое апостольское движение, цель которого — проповедование Евангелия всем народам мира.

11

Хоули Харви Криппен (1862—1910) — американский врач-гомеопат и дантист, обвиненный в убийстве собственной супруги.

12

Имена дочерей миссис Брофи начинаются с первых букв английского алфавита: Agatha, Blanche, Cathy, Dora, Ellen.

13

Исход — вторая книга Ветхого Завета.

14

Мэри Пикфорд (1892—1979) (настоящее имя Глэдис Луиза Смит) — знаменитая кино- и театральная актриса, соосновательница кинокомпании «United Artists». Легенда немого кино.

15

«Шерлок-младший» — немая кинокомедия Бастера Китона, снятая в 1924 г.

16

Джозеф Фрэнк Китон, более известный как Бастер Китон (1895—1966) — американский комедийный актер и режиссер, один из величайших комиков немого кино.

17

«Безумства Зигфельда» — серия театральных бродвейских постановок, автором которых является знаменитый американский конферансье Флоренс Зигфельд.

18

Стоун — английская мера веса, равная 6,35 кг.

19

Органди — кисея жесткой отделки.

20

Чарльз Фредерик Уорт (1825—1895) — модельер, один из основателей «высокой моды».

21

Жанна-Мари Ланвин (1867—1946) — французская художница-модельер.

22

«Калло» — парижская фирма дамских мод, созданная в 1895 г. дочерьми антиквара.

23

Гертруда Лоуренс (1898—1952) — знаменитая английская театральная актриса, выступавшая в мюзиклах на Бродвее и в Уэст-Энде.

24

Беатрис Лилли (1894—1989) — комедийная актриса. После замужества в 1920 г. стала известна как «леди Пил».