Читать «Американский бизон» онлайн - страница 7

Дэвид Мэмет

ДОН: Правильно.

УЧИТЕЛЬ: Говноед или нет — тебе не все равно? Это — бизнес.

ДОН: (Пауза) Ты прав.

УЧИТЕЛЬ: Этот с чемоданом — его берешь?

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Где ты его нашел?

ДОН: Здесь.

УЧИТЕЛЬ: Пришел сюда, да?

ДОН: Угу.

УЧИТЕЛЬ: Смотри ты.

ДОН: Да, приходит сюда с неделю назад.

УЧИТЕЛЬ: Зачем?

ДОН: Так, поглазеть. Глядит в витрину. Видит этот пятицентовик, с головой бизона…

УЧИТЕЛЬ: Ага.

ДОН:…тысяча девятьсот какой-то… я и не знал, что он у меня есть.

УЧИТЕЛЬ: Ага.

ДОН: Говорит: «Сколько за него хотите?»

УЧИТЕЛЬ: Угу.

ДОН: Я, дурак, чуть не ляпнул: двадцать пять центов. Но как толкнуло что-то: молчи. Говорю: вы скажите.

УЧИТЕЛЬ: Правильный ход.

ДОН: Да.

УЧИТЕЛЬ: Никогда не промахнешься.

ДОН: Ну да. Он минуту думает и говорит, что еще посмотрит.

УЧИТЕЛЬ: Угу.

(Смотрит в окно)

ДОН: Ну, смотрит он… Что?

УЧИТЕЛЬ: Полицейские.

ДОН: Где?

УЧИТЕЛЬ: На углу.

ДОН: Что делают?

УЧИТЕЛЬ: Патрулируют.

ДОН: (Пауза) Свернули за угол?

УЧИТЕЛЬ: (Выждав) Да.

ДОН: Ну, смотрит он. Выбирает обшарпанное зеркальце… старую игрушку детскую… чашку для бритья

УЧИТЕЛЬ: Так…

ДОН: Выбирает пять-шесть вещичек, долларов на восемь. Я кладу их в коробку, и тут он говорит, что даст полсотни за пятицентовик.

УЧИТЕЛЬ: Ну?

ДОН: Да. А я ему — слышишь? — «не пойдет».

УЧИТЕЛЬ: Крепко.

ДОН: Какого хрена…

УЧИТЕЛЬ: Нет, серьезно.

ДОН: Я рискнул.

УЧИТЕЛЬ: Правильно, черт возьми.

ДОН: (Пауза. Пожав плечами) Говорю: не пойдет. Он говорит: восемьдесят и больше — ни-ни.

УЧИТЕЛЬ: Так и знал.

ДОН: Погоди, я ему: девяносто пять.

УЧИТЕЛЬ: Угу.

ДОН: На девяноста сошлись. Берет монетку, прочую дрянь оставляет.

УЧИТЕЛЬ: Он заплатил?

ДОН: За коробку дряни?

УЧИТЕЛЬ: Да.

ДОН: Нет.

УЧИТЕЛЬ: (Пауза) А что за пятицентовик?

ДОН: Не знаю… Какая-то редкость.

УЧИТЕЛЬ: Девяносто долларов за пять центов?

ДОН: Да брось ты, он впятеро стоит.

УЧИТЕЛЬ: Думаешь?

ДОН: Мужик приходит, кидает девяносто — это неспроста.

УЧИТЕЛЬ: Какого хрена? Тебе он ничего не стоил.

ДОН: Не в этом дело!.. На другой день приходит снова. Опять роется, это смотрит, то. Хорошая погода…

УЧИТЕЛЬ: Ага.

ДОН: Потом говорит, что это он вчера здесь был и купил у меня бизона. И нет ли у меня других интересных экземпляров?

УЧИТЕЛЬ: Ага.

ДОН: Говорю, что сейчас нет. А он говорит, если появятся, не могу ли я ему сообщить? Я говорю: конечно. И оставляет карточку. Чтобы, когда появятся, я ему сообщил.

УЧИТЕЛЬ: Ага.

ДОН: Приходит сюда, словно я ему какой-то швейцар.

УЧИТЕЛЬ: М — мм.

ДОН: Берет у меня мою монету, и чтоб я позвонил ему, когда появится другая!

УЧИТЕЛЬ: Да.

ДОН: Сделал мне одолжение, что пришел в мой магазин.

УЧИТЕЛЬ: Да. (Пауза) Некоторых не исправишь.

ДОН: Сделал мне большое одолжение, что пришел в магазин.

УЧИТЕЛЬ: Ты его хочешь сделать.

ДОН: Знаешь, да. Боб следит за его домом. Такое дело.

УЧИТЕЛЬ: А что за девка?

ДОН: Какая девка?

УЧИТЕЛЬ: Ты Боба про нее спросил.

ДОН: А, да. Он женат. То есть, не знаю. Мы думаем, что женат. У них под звонком два имени… В общем, он с ней живет, понимаешь?

УЧИТЕЛЬ: Ну да.

ДОН: Ты бы видел девку.

УЧИТЕЛЬ: Ну?

ДОН: Это обалдеть. В смысле, красивая.

УЧИТЕЛЬ: Гад.

ДОН: На-днях, в прошлую пятницу, ну неделю назад, прибегает Боб. Вытаскивает меня поглядеть на них, они выезжают на велосипедах. Зад у этой бабы невероятный. На ней шорты в обтяжку, руль гоночный — он весь кверху торчит.