Читать «Любовь и смерть на Гавайях» онлайн - страница 204

Наоми А. Хинц

Сара негромко усмехнулась, затем взяла Криса за ту руку, в которой он держал фонарик, и направила ее на вход в подземелье.

— Здесь похоронены ваши предки, Крис, — сказала она, — но не мои. И если старинные вожди племен вдруг начнут разгуливать по пещере, они-то сразу поймут, что я не из их рода. Так что пора возвращаться.

Пригнувшись, они миновали низкий выступ скалы. Крис положил фонарик на место, затем лукаво прищурившись, посмотрел на Сару и с улыбкой сказал:

— А вы все-таки немножко испугались.

— Нет, нет… Ну разве самую малость. Просто я, как и все обычные люди, испытываю уважение к покойникам.

Оказавшись на свежем воздухе, они присели под деревом, усыпанном цветами, источавшими сильный аромат. Крис прислонился спиной к стволу и прикрыл глаза, словно сильно устал от путешествия. Сара стала вытряхивать пыль и землю из волос.

— Вы не рассказали вашей маме об этой пещере? — осведомилась она.

— Нет, она только перепугалась бы, если бы узнала, что я залезаю в подземелье, причем один, — отозвался Крис и в его голосе вдруг послышалась печаль. — Попозже, может, расскажу…

— Когда вы хотите сообщить миру о своем открытии? — с улыбкой поинтересовалась Сара.

— Скоро. В ближайшее время. Пока я еще здесь.

Трудно было ошибиться насчет смысла последних слов.

— Крис… — слабым голосом сказала Сара. — Что вы такое говорите?

— Так уж встали звезды. Чему быть, того не миновать. Прошлой ночью я видел во сне разбитую тыкву. Это очень плохой знак. В старое время в тыквах хранилось все — еда, одежда, пожитки… Она была средоточием жизни человека. Мне снилось, что мама плачет и собирает куски. Я понимаю: она пытается собрать воедино куски моей жизни. Но из этой затеи ничего не выйдет.

— Но послушайте, Крис… Стоит ли расстраиваться из-за дурацкого сна?

— Я не расстраиваюсь, Сара. Я просто знаю. И еще мне приснилось море. А это означает…

— Моему отцу приснился дурной сон про меня — незадолго до моего отъезда. Если бы я поверила в этот сон, расстроилась бы, то не оказалась бы здесь и мы не сидели бы под этим деревом и не беседовали бы.

— Что же ему приснилось?

— Ему приснилось, что я в больнице… В общем, то, что ушло в прошлое. Просто, может, тогда, когда я там лежала, он не позволял себе думать о самом худшем, а потом вот подсознание взяло верх. Ваше сознание, Крис, знает, что увидеть во сне разбитую тыкву — предзнаменование беды. И вот ваше подсознание в какой-то момент напоминает вам о страхах, в которых вы не признаетесь себе, когда бодрствуете.

— Ничего подобного! Я как раз признаюсь в этом, когда бодрствую. И я ничего не боюсь. Я уже примирился с этим, раз ничего нельзя поделать. Никаких больше ножей. Никаких операций. Мне стало так легко на душе, когда они сказали об этом моим родителям в Сент-Луисе.

— Вы лежали в Сент-Луисе? В какой больнице?

— Брилла.

— Я тоже там лежала! Я поступила туда в начале апреля и провела пять недель.

— Я был в больнице Брилла тогда же. Меня привезли в середине апреля, и я пролежал там три недели.