Читать «Любовь и смерть на Гавайях» онлайн - страница 202

Наоми А. Хинц

— Нет.

— Халеакала — это дремлющий вулкан. С тех пор как на Мауи появились белые люди, он не подавал признаков жизни, хотя, конечно, нет оснований считать его потухшим. Во время извержений, количество которых остается пока неизвестным, раскаленная лава вырывалась из недр вулкана и проделывала проходы в склонах. Лава извергалась в море, а проходы эти вскоре застывали, превращались в вулканические туннели.

Крис изъяснялся довольно витиевато, и Сара решила, что это потому, что он много времени проводил за книгами.

— На Мауи существует сотни таких вулканических туннелей, — говорил Крис. — И далеко не все из них обнаружены человеком. Зато в некоторых гавайцы в старину хоронили покойников.

— И останки все еще там?

— Только кости. Мясо с них сдирали до погребения.

— Крис Нильсен! — воскликнула Сара. — Это что еще за чертовщина!

— Хотите, расскажу…

— Ни в коем случае! Это жуть какая-то.

— Местные жители смотрели на это проще. Им помогали тут разные верования и ритуалы. Так или иначе, кости покойников заворачивались в many и прятались жрецами. Они прятали их подальше, чтобы никто не смог украсть и использовать останки. Так возникли погребальные пещеры.

— Использовать? — Сара снова удивленно уставилась на Криса.

— Ну да. Кости покойников, особенно покойников-жрецов, по преданию, обладали особой магической силой, мана. Из длинных костей делали оружие и разные инструменты. Из ключиц изготовляли крюки для ловли рыбы. Черепа врагов нередко использовали в качестве плевательниц, что было страшным оскорблением не только самому покойнику, но и всем его родным, потомкам…

Они пошли по неровной земле, уже без тропинки. Крис остановился перевести дыхание.

— Вы, наверное, уж догадались, — сказал он, — что я нашел такую пещеру.

Его худое лицо было оживлено, глаза поблескивали.

— Я никому об этом еще не говорил. Но сюда приедут специалисты. Об этом напишут в газетах. Ну а тем, кому принадлежит эта земля, придется поделиться находкой… Но пока еще не наступило подходящее время. Мама терпеть не может всей этой суеты, шумихи, рекламы. Надо подождать.

— Но почему никто не обнаружил эту пещеру раньше?

— В прошлом году, когда нас тут не было, на остров налетел ураган. Из-за него произошли оползни. Когда я сюда вернулся, то заметил, что этот склон выглядит как-то по-новому. Я, правда, тогда не придал этому особого значения, но недавно я смотрел на гору в бинокль, и мне показалось, что я вижу какую-то щель. Это недалеко, и я, конечно же, пошел проверить. Думаю, что никто, кроме меня, не знает об этой пещере.

— А ваш управляющий?

— Если бы он ее заметил, то обязательно сказал бы. Но он ни за что не осмелился бы войти туда. Он уроженец Мауи и знает, что тех, кто посмеет осквернить пристанище мертвых, ожидает проклятие…

— Проклятие?

— Но я ничего не осквернял, Сара. Я ни к чему не прикасался. Я побывал там как ученый, исследователь. Моя семья из поколения в поколение владеет этими землями, и там похоронено немало наших предков. Ну что, не желаете взглянуть?