Читать «Любовь и смерть на Гавайях» онлайн - страница 179

Наоми А. Хинц

Вокруг Сары стояло безмолвие, нарушаемое лишь шелестом листьев, словно выражение любопытства, ожидание ответа. Кто же эта девушка?

Сара надеялась это выяснить. Впрочем, оказавшись снова на открытом пространстве, под чистым светлым небом, она поняла, кем она не является. По крайней мере, она теперь ни за что не поверит, что создана для того, чтобы барабанить по клавишам фортепиано, потешая чужих детей, чтобы качаться в гамаке на веранде с родителями, чтобы ползать по сосновым иголкам в поисках старушечьих вставных челюстей, радуясь аплодисментам, исторгаемым высохшими ладошками. Все это ей доставляло удовольствие прежде. Но отныне все будет иначе!

Она двинулась вниз по другой дороге. Ветерок шевелил ей волосы, осушая капли родниковой воды с лица. Снова появилась красная птичка. Она уселась на большом камне, среди россыпи. Нет, это не россыпь… Когда-то давно они были обтесаны, создавая прямоугольник. Кое-где они поднимались на высоту двух-трех футов, наклоняясь чуть к центру. Некоторые из них потрескались, лежали кое-как, но в совокупности своей они создавали некоторое основание, на котором, скорее всего, что-то стояло. Сара подумала, что это, конечно же, хеиау. Она забралась на эти камни, пытаясь представить себе жертвоприношения, которые имели место здесь, и жрецов в украшенных перьями одеждах. Эти люди верили в Бога, которого можно было умилостивить кровью.

Внезапно она заметила какую-то вспышку. Из верхнего окна главной части дома кто-то следил за ней в бинокль.

Сара спрыгнула с камней и стала спускаться по склону. Она не успела разглядеть наблюдателя, да и теперь бинокль уже не сверкал в окне. Кто это? Может, мистер Нильсен, который вчера так неучтиво обошелся с гостьей, словно давал понять, что она тут совершенно лишняя. Сара надеялась, что хоть теперь-то не посягнула на чужую собственность, гуляя возле заброшенного и давно разрушившегося храма.

Было бы неплохо, подумала Сара, если бы они с Ритой сегодня уехали отсюда и поселились, как и предполагалось, в обычном отеле.

Подойдя к одному из амбаров, Сара чуть было не столкнулась с каким-то человеком. Он был очень высокий и худой, прямо как скелет. И еще он был очень юн. На его шее болтался бинокль. Сара испуганно отступила назад.

Незнакомый юноша смущенно улыбался, теребя ремень бинокля. У него была густая копна каштановых волос и большие поблескивавшие, как старое серебро, глаза.

— Я вас не напугал? — осведомился юноша.

— Немножко напугали, — ответила Сара, переводя дыхание. — Признаться, я не ожидала встретить здесь никого — ведь еще очень рано.

— Меня зовут Крис Нильсен. Мы с мамой вернулись из Гонолулу вчера вечером. Вообще-то мы должны были пробыть там на несколько дней больше, но у нее, как это с ней нередко бывает, вдруг сделалось предчувствие… Я не возражал. Я не люблю уезжать из этого дома. — Он улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами, которые показались Саре великоватыми для такого загорелого и худого лица. — Особенно, когда в нем поселяются такие симпатичные девушки.