Читать «Скандальные желания» онлайн - страница 176

Элизабет Хойт

– Конечно, да, – не раздумывая, ответила она любимому.

Его широкий рот изогнулся в улыбке:

– Как же ты соглашаешься, если даже не знаешь, о чем я хочу тебя попросить?

Сайленс вздохнула и коснулась его плеча дрожащей рукой.

– Майкл, ты же понимаешь, я все для тебя сделаю.

– Только вот остаться со мной навсегда ты не согласишься. – Он сделал к ней шаг, тяжело звеня цепями на ногах.

Сайленс покачала головой, чувствуя, как по щеке покатилась слеза. Все их споры, все разногласия теперь ничего не значили.

– Это… это было другое, – проговорила она. – Если бы ты только…

– Не важно. – Майкл приложил палец к ее губам. – Прости, я не хотел тебя расстраивать.

Сайленс беспомощно смотрела на него и молчала. Несмотря на все ее усилия, она плакала.

– Иди ко мне, – сказал Майкл и раскрыл ей свои теплые объятия. Сайленс тут же нырнула в спасительное кольцо его рук. – Прости меня, если сможешь, – сказал он. – Это я виноват в том, что случилось в «Доме ветров». Мне стоило сразу понять, что ты и Мэри Дарлинг – это самое важное мое богатство в жизни. Что больше мне ничего не нужно. Деньги и разбой казались мне щитами, которые защищали от враждебного мира вокруг. Но я не понимал тогда, что ты тоже можешь быть таким щитом. Да, это было не самое мое лучшее решение.

– О Майкл. – И она закрыла глаза, приказывая слезам остановиться. Ведь его честное признание делало ее по-настоящему счастливой, пусть даже и ненадолго. Ах, как сильно она любила его! Если бы впереди их ждали месяцы и годы, которые можно было провести вместе и стать еще ближе друг к другу…

– А теперь я хочу сказать тебе кое-что важное, – продолжил Майкл. – Когда я говорил об одолжении, то собирался попросить вот о чем: Сайленс, любимая моя, будь моей женой.

Она отпрянула и изумленно посмотрела на Майкла.

– Значит, вот зачем ты послал за священником?

– Да. – Майкл улыбнулся так широко, так искренне, что на его щеках появились ямочки. – За деньги он готов почти на все. Конечно, я хотел, чтобы у тебя была совсем другая свадьба, но выбирать нам не приходится. Ты выйдешь за меня замуж, Сайленс Холлинбрук?

Она стояла в самой мрачной тюрьме Лондона и знала, что ее любимого утром повесят. Но даже в такой момент глупое сердце Сайленс запрыгало от радости, услышав предложение руки и сердца. И она ответила, не задумываясь:

– Да, конечно, я стану твоей женой!

Майкл опять улыбнулся и поцеловал ее – быстро, крепко. В эту минуту в камеру вернулись охранник и Берт. Они привели с собой пожилого мужчину в белом парике. Вид у него был помятый, взгляд – заспанный.

У священника оказался очень приятный звучный голос. Сайленс стояла перед ним, словно в волшебном тумане. И через несколько минут стала женой Майкла.

– Вот, – сказал он, снимая перстень с рубином с мизинца и надевая его ей на большой палец. – Помни меня.

Сайленс посмотрела на старинное украшение. Золото потускнело, а камень глубокого темно-красного оттенка словно светился изнутри. Ей захотелось ущипнуть себя за ухо, уж слишком все происходящее напоминало сон, причем одновременно радостный и кошмарный. Она стала женой Майкла, но через несколько часов ее мужа отправляли на виселицу.