Читать «Скандальные желания» онлайн - страница 171
Элизабет Хойт
– Ты должна уехать как можно быстрее, – еле дыша, сказала Темперанс, появившись на пороге гостиной. Она, наверное, услышала новость от других охранников и тут же примчалась в гостиную. – Если Викарий поймал О’Коннора, значит, скоро придет и за тобой. Я уже приказала закладывать коляску. Мы уедем из Лондона еще до наступления вечера.
– Нет. – Сайленс встала. – Я никуда не поеду.
Гарри взволнованно посмотрел на нее и сказал:
– Викарий будет искать вас и девочку, мэм, это точно.
– Я знаю, – сказала Сайленс, – и буду вести себя очень осторожно. Но я не уеду, пока Майкл в тюрьме.
– Да ты что, дорогая! – воскликнула Темперанс, тревожно глядя на нее светло-карими глазами.
– Нет. Ты не можешь меня заставить. – Сайленс посмотрела на сестру и судорожно перевела дух. – Тебе прекрасно известно, какой приговор скорей всего вынесет суд.
Темперанс отвела взгляд. Конечно, она знала: пиратов в Англии обычно вешали.
– За новый дом для нашего сиротского приюта! – Леди Геро высоко подняла маленькую рюмку с шерри.
– Ура! За скорейшее новоселье! – И все дамы, попечительницы благотворительного общества, которые находились в видавшей виды комнате для собраний, тоже подняли бокалы, приветствуя тост.
Леди Бекинхолл с улыбкой глотнула вина. Разве могла она представить, когда месяц назад впервые пришла на собрание общества, что ей будет так весело?
Она взяла печенье с подноса, который держала Мэри Уитсан, и спросила у леди Геро:
– Когда дети переедут в новый дом?
– Надеюсь, на следующей неделе. – Дама слегка покраснела от волнения, когда говорила тост. – Мы с лордом Киром осматривали здание вчера, перед тем как он уехал из города. Но окончательно принять дом должен мистер Мейкпис. Надо только решить, кто из нас будет сопровождать его.
– А разве вы не можете? – спросила леди Пенелопа.
– Я завтра тоже покидаю Лондон. Вместе с лордом Гриффином. – Румянец, который начал исчезать с ее лица, опять вернулся. – Мы договорились, что он покажет мне развалины к северу от нашего загородного поместья.
Леди Маргарет, которая доводилась лорду Гриффину сестрой, тихо усмехнулась.
– Готова поспорить, он покажет вам не только развалины.
– Мэггс! – с возмущением воскликнула леди Геро. Но эффект получился смазанным, потому что все вокруг захихикали. – Сколько вина ты выпила?
Девушка глянула на бокал и заявила:
– Это моя вторая порция.
– Вино очень хорошее, – тактично перевела разговор на другую тему мисс Грейвз. – Как раз под стать вашему успеху.
Леди Геро с благодарностью глянула на нее.
– Хм-м… – Изабель взяла еще одно печенье. Сегодня выпечка девочкам из приюта явно удалась. – Шерри превосходное, но жаль, что нам пришлось украсть печенье прямо из-под носа мистера Мейкписа.
– Я его не крала, – с достоинством заявила леди Геро.
– Да, но сказала, чтобы его положили в простую коробку без надписей, – заметила леди Маргарет.
Леди Геро сморщилась и сказала:
– Просто мистер Мейкпис такой…
– Благочестивый, – закончила за нее Изабель.
– Строгий, – добавила леди Фиби, сидевшая в углу рядом с сестрой.