Читать «Скандальные желания» онлайн - страница 151
Элизабет Хойт
– О боже. – Бран закрыл глаза и глухо застонал. А потом начал говорить – и так тихо, что Мику пришлось нагнуться, чтобы услышать его слова. – Думаешь, я и сам не понимаю этого? Ее милое лицо сожгли люди Викария, и теперь оно является мне каждую ночь. Из-за этого я не могу спать.
Мик не стал ему ничего отвечать. Он помолчал, а потом спросил:
– Как ты нашел этот дом?
– Я рылся в бумагах Пеппера.
– И ты сказал о нем Викарию?
– Нет!
– Почему ты приехал сюда?
Бран открыл глаза. На его щеках блестели слезы.
– Хотел предупредить тебя насчет Викария. Ему нужна миссис Холлинбрук. Он только о ней и говорит.
Мик злобно рассмеялся:
– Думаешь, я об этом не догадываюсь? Скажи честно, что на самом деле привело тебя ко мне?
– Хотел попросить прощения, – прошептал Бран. – Я не представлял, каким зверем окажется этот Викарий. Если бы ты рассказал мне…
– Разве? Если бы я рассказал тебе, что он сошел с ума от злобы, то ты не предал бы меня отцу?
Бран открыл рот от изумления. Его лицо стало белым.
– Отцу? – переспросил он. – Викарий – твой отец?
– Да. – Мик кивнул. Его рот исказила горькая улыбка. – Круг замкнулся. Сначала меня предал отец, а потом – ближайший друг. И кому, спрашивается? Да все ему же, Викарию. Старик, наверное, пляшет от радости.
– Мик…
Пират выставил вперед руку, заставляя его замолчать.
– Убирайся с глаз моих, пока я тебя не убил.
– Ты простишь меня? – спросил Бран, медленно вставая.
Его слова словно перерезали невидимую веревку, которая до этого момента сдерживала Мика. Его захлестнула ярость, и Бран не успел и глазом моргнуть, как Мик вытащил нож и приставил его к горлу юноши.
Бран замер. С острия ножа капнула кровь. Мик глянул в лицо человека, которого совсем недавно считал самым близким другом.
– Нет, я никогда не прощу тебя, – сказал он, – потому что ты подверг риску Сайленс и Мэри Дарлинг. Из-за твоего предательства их могли убить. Потому у меня есть полное право сейчас перерезать тебе горло и выбросить твой мерзкий труп в овраг.
Одно мгновение Мик стоял и просто смотрел в светло-голубые глаза Брана. Совсем недавно они вместе смеялись, пили бренди, обсуждали новые набеги. Бран был для него кем-то вроде брата… или сына.
Но на месте Финеллы могла оказаться Сайленс!
Мик резко отвернулся от Брана и зашагал к выходу.
– Гарри! – крикнул он.
Охранник тут же появился. Он заглянул в конюшню и удивленно тряхнул головой, увидев Брана живым и невредимым. Действительно, разве раньше Мик не убивал людей за гораздо меньшие проступки?
– Забери его, – махнул он рукой в сторону Брана.
– Забрать? – переспросил Гарри. – Что это значит?
Мик поморщился. Наверное, охранник подумал, что должен был сам убить Брана. Но нет, он не собирался перекладывать ответственность на плечи Гарри. Жизнь Брана теперь принадлежит ему, и только он должен решить, что с ней делать.
– Отведи его в подвал и запри, – вздохнув, объяснил Мик. – Я сам перевезу Брана в Лондон, а потом посажу на корабль, который увезет его подальше от Англии.
На лице Гарри отобразилось облегчение. Но стоило ему глянуть на Брана, как его взгляд изменился, стал холодным и тяжелым.