Читать «Бездарь. Пять шансов из тысячи» онлайн - страница 162
Василий Горъ
84
Блондинка жалуется подруге: «Этот окулист та-а-акой хам! Прикинь, он мне сказал: «Учи алфавит, дура!»
85
Константин Бардин весил порядка 120 кг.
86
ОНВ – очки ночного видения. Один из видов приборов ночного видения.
87
ОВ – боевые отравляющие вещества, токсичные химические соединения, предназначенные для поражения живой силы противника.
88
Стерниты – ОВ, раздражающие верхние дыхательные пути. Например, адамсит, дифенилхлорарсин.
89
Лакриматоры – ОВ, раздражающие оболочку глаз. Например, хлорпикрин, бромбензилцианид.
90
Коагулопатическое – мешающее свертыванию крови.
91
Суруд-Ад – высшая точка гор Уарсанжели-Миджуртина, Сомали.
92
Дагон – имя демона, являющегося пекарем Ада.
93
КГТ – крупногабаритный тайник. Тайник, закладываемый в местах планируемых боевых действий. В том числе и на территории своего государства.
94
Болото Пантанал – крупнейшая в мире заболоченная местность. Расположена на территории Бразилии, Парагвая и Боливии. Занимает площадь порядка 195 тысяч квадратных километров.
95
Каювава – одна из народностей Боливии.
96
Ára, kyvy, ára – Время, брат, время… (ломаный гуарани).
97
Аутодафе – в переводе с латыни – акт веры. В Средние века в Испании и Португалии – торжественная религиозная церемония, включавшая в себя процессии, богослужения, выступления проповедников, публичные покаяния осужденных еретиков и чтение их приговоров. Однако в общераспространенном употреблении аутодафе – это и само исполнение приговора. Главным образом, публичное сожжение осужденных на костре.
98
«Эфка», она же «лимонка» – жаргонное название гранаты Ф-1.
99
Дрог – стабилизирующий парашют, помогающий тандем-мастеру сохранять правильное положение относительно земли.
100
Малая чаша – мера времени.
101
HK G-11 – штурмовая винтовка компании «Heckler&Koch». Ее скорострельность (при стрельбе очередями по три выстрела) – 2100 выстрелов в минуту.
102
Жозефина Бейкер (полное имя – Фрида Джозефин МакДоналд) – уроженка США, одна из известнейших шпионок французского Сопротивления. За заслуги перед Францией была награждена орденом Почетного легиона и Военным крестом, а на похоронах ей были оказаны воинские почести – гроб провожали 21 ружейным залпом. В истории Франции это была первая женщина иностранного происхождения, чью память почтили таким образом.
103
Нэнси Уэйк (Грейс Августа Уэйк) – уроженка Новой Зеландии, активный член французского Сопротивления. Была известна под псевдонимами Белая Мышь, Ведьма, Мадам Андрэ. За ее голову гестапо обещало 5 млн франков. В послевоенное время была награждена Орденом Австралии и медалью Георгия.
104
Йошика Кавашима – потомственная принцесса, член императорской семьи Японии. В 30-х годах ХХ века, когда представитель китайской королевской династии Пу И решил отказаться от должности правителя провинции Маньчжурия, подложила ему в постель ядовитых змей и бомбы. Испуганный мнимой опасностью, Пу И стал императором и марионеткой в руках авантюристки.
105
Тэрх – тягловое животное.