Читать «Меня удочерила горилла» онлайн - страница 32

Фрида Нильсон

– Не строй из себя дурочку, нет у меня времени ничего объяснять, – ответил Турд.

Горилла выпятила грудь, положив руку мне на плечо.

– На меня угрозы не действуют, – сказала она уверенно и громко. – Приезжай со своим комитетом. Посмотрим, как вы тут разыщете повод, чтобы лишить меня родительских прав.

Турд устало вздохнул.

– Есть у меня подозрение, что искать особо не придётся.

Он подошёл к табуретке и взял свою мокрую шляпу. Затем в последний раз огляделся и, надменно улыбнувшись, надел шляпу на голову. Наконец он двинулся к выходу. Я побежала следом и с грохотом захлопнула за ним дверь.

Глаза у Гориллы стали маленькие и испуганные.

– Всё… всё будет хорошо, – прохрипела она. – Бывало у нас и похуже.

Она окинула комнату взглядом.

– Хрм, впрочем, можно немного убраться.

Визит проверочного комитета

На следующий день Горилла вытащила во двор большой ковёр с восточными узорами, и мы драили пол с мылом. Горилла бегала по комнате вся в мыльной пене, похожая на снежного человека. В руках у неё была щётка, которой она тёрла всё вокруг. Ноги разъезжались в разные стороны на мокром полу, а лицо блестело от пота.

Затем мы убрали в шкафы всё, что валялось на полу. Каждый шкафчик был забит под завязку. Один из них мне пришлось закрывать, придерживая рукой его содержимое, которое так и выпирало наружу. Выдернув в последний момент руку, я быстро захлопнула дверцу и заклеила её широким куском клейкой ленты. На всякий случай я налепила на шкафчик записку: «Не открывать!».

Мы вымыли окна смоченными в уксусе газетами, отчистили ржавчину с кранов, перемыли горы грязной посуды, выстроили красивую пирамиду из книг, которые не помещались на полках, и застелили огромную кровать Гориллы чистыми простынями, которые нашли в буфете. Горилла даже не подозревала о том, что они там есть. Правда, на паутину, висевшую под потолком, нас уже не хватило. Мы решили, что от неё в доме становится только уютнее, и члены комитета просто не смогут с нами не согласиться.

– Ооох, – вздохнула Горилла, опустившись в кресло. – Мы убрались на годы вперёд.

Я обвела взглядом комнату – красота, да и только! Даже запах стал каким-то особенным и солидным. Это была совсем другая чистота, не как в приюте. Наша собственная чистота, не та, которой добивалась криками и руганью Герда. У нас с Гориллой было в меру чисто – ровно настолько, чтобы можно было жить спокойно и не бояться что-то испачкать.

Глаза у Гориллы блестели.

– Ну вот, – уверенно сказала она. – Теперь нам и жулики из комитета не страшны.

В три часа в дверь постучали. Внутрь просунулась голова какой-то тётеньки.

– Добрый день, – сказала она. Голос у неё был такой, будто на завтрак она съела ведро песка. От такого голоса цветы в горшках вянут. На носу у тётеньки были очки в ядовито-зелёной оправе, тонкие губы сверкали ярко-красной помадой.

Горилла поспешила навстречу.

– Я как раз собиралась открыть, – сказала она.

Тётенька, Турд и какой-то мужчина проследовали мимо Гориллы в дом. Турд вёл себя так, будто видел нас с Гориллой впервые.

– Вы будете вести протокол, – сказал он мужчине.