Читать «Пикантное пари» онлайн - страница 128

Джейд Ли

– Однако…

– Будьте так любезны, подайте дамам чаю.

– Но…

– Немедленно.

Энтони не повысил голоса. Он знал, что в этом нет необходимости. Этот человек явно был нанятым слугой, не привыкшим оспаривать приказы. И действительно, небрежно поклонившись еще раз, Суин поспешно удалился.

– Да, – сказала леди Агата после того, как дворецкий скрылся из виду. – Все это обескураживает.

Лорд Кайл кивнул.

– Соглашусь. Однако я вынужден просить вас задержаться и, э-э, осмотреться. Если мы рассредоточимся по дому, кто-то из нас может наткнуться на лорда Блейксли.

Энтони вышел вперед.

– Я полагаю, вы не предлагаете дамам просто так бродить там и сям? Им будет намного лучше остаться здесь и попить чаю.

Он не сказал вслух, что женщины здесь будут в гораздо большей безопасности. Что бы ни происходило в этом доме, он полагал, что Софии этого лучше не видеть.

Не успел лорд Кайл ответить, как к майору обратилась мисс Смит:

– Остаться здесь? Глупости! Мы ведь приехали сюда именно с тем, чтобы помочь лорду Кайлу в его затее.

Услыхав это, София, смотревшая через окно в сад, резко обернулась. Лицо ее было бледным.

– Не может быть!

– Найти лорда Блейксли, моя дорогая, – сказал лорд Кайл примирительно. – Только и всего.

– Ох, – выдохнула София, и на ее щеки постепенно стал возвращаться румянец. – Разумеется. Что это на меня нашло?

Энтони прищурился. У него на глазах происходило нечто, смысла чего он не улавливал. София была раздражительная и нервная с той самой минуты, когда спустилась по лестнице в этом платье. Тогда он приписал это тому обстоятельству, что ей непривычно находиться в обществе обоих: его и лорда Кайла. Но теперь он подозревал, что есть и иные причины. Что-то такое, в чем главной фигурой является сама София. Что-то, не связанное с этой загадочной историей лорда Блейксли.

Но прежде чем он потребовал объяснений, вернулся Суин с чаем.

– Прекрасно! – воскликнул лорд Кайл, хотя такое угощение выглядело довольно удручающим. – Теперь мы подождем, когда проснется лорд Блейксли.

– Как вам угодно, – сказал мистер Суин и, поклонившись, удалился из комнаты.

София потянулась к сервизу с явным намерением налить всем чаю, но лорд Кайл ее остановил.

– Бог мой, София, давайте воздержимся от чая. Идемте, время разыскать лорда Блейксли. Если кто-то из вас его найдет, ведите его прямо в эту комнату.

Он обернулся к помолвленной паре.

– Перси, вы с мисс Смит возьмете первый этаж. Мы с леди Агатой берем на себя верхний. А вы, София, присоединяйтесь к майору, если желаете, и обыскивайте второй этаж.

– Однако…

Но на возражение Софии никто не обратил внимания, так как все вскочили с явным намерением немедленно приступить к выполнению задания. Вскоре комната опустела, остались лишь она и Энтони, на которого София глядела широко открытыми глазами.

Скрестив руки на груди, он ждал, что она скажет. Она не искусна в увиливании и вскоре расколется под его пристальным взглядом.

По крайней мере так он уверял себя. Но, вопреки его ожиданиям, она овладела собой, чарующе улыбнулась и протянула к нему руку.

– Полагаю, нам пора тоже пойти о-осмотреться.