Читать «ПСС, том 5. Труп на Рождество» онлайн - страница 71
Картер Браун
— Да, именно так. — Она закивала. — Знаете, он был вынужден их продать… И он пошел на встречу с мистером Гилбертом Вулфом в Пайн-Сити…
— А кто такой этот Вулф?
— Ювелир, — быстро ответила она. — Вполне респектабельный, могу вас заверить, лейтенант. Прежде чем назначить с ним встречу, Дэн навел справки.
— А сколько стоят ваши драгоценности?
— Мистер Вулф обещал за них Дэну двести тысяч долларов, — ответила она. — Большинство из них — фамильные, они принадлежали моей семье в течение пяти поколений.
— Следовательно, он ушел вчера вечером около восьми часов, унося с собой драгоценности, чтобы продать их ювелиру за двести тысяч долларов? — подытожил я. — Что же это за ювелирный магазин, который работает так поздно в субботу?
— Дэн настоял на позднем времени, он боялся встретить знакомых и принял все меры предосторожности, чтобы сохранить сделку в тайне, — живо проговорила она. — Все предварительные переговоры велись по телефону. Вы понимаете, лейтенант… Человек с положением Дэна… Президент большой компании по электронике… Он не мог допустить, чтобы о его временных материальных затруднениях стало известно. Вы согласны с этим?
— На какой час была назначена встреча с мистером Вулфом?
— На девять тридцать, — ответила она. — Дэн вышел пораньше, потому что не хотел опаздывать. Он по телефону описал мистеру Вулфу каждую вещь и условился с ним о цене в двести тысяч долларов. Разумеется, мистер Вулф мог изменить эту сумму после личного осмотра драгоценностей.
— Вы звонили мистеру Вулфу, чтобы выяснить, был ли у него ваш муж?
— О нет! Что вы! — удивленно проговорила она. — Дэн просто убил бы меня, лейтенант, если бы я сделала что-нибудь подобное! Он очень властный человек и не выносит, когда вмешиваются в его дела.
— Можно воспользоваться вашим телефоном?
— Конечно! — Она с беспокойством посмотрела на меня. — Вы считаете, что действительно необходимо звонить Вулфу, лейтенант? Разве нет другого пути?
— Нет, если вы хотите, чтобы я нашел вашего мужа, миссис Гэроу.
— Ну… — Она медленно кивнула, как бы принимая неизбежность гнева и ярости мужа, когда он узнает о ее нескромном вмешательстве.
Хотелось бы мне узнать, что за тип этот Дэн Гэроу!
— Телефонный аппарат на кухне, где Ева готовит напитки, — наконец сказала она слабым голосом.
— Благодарю вас.
Я пересек террасу и вошел в дом.
Когда я появился на кухне, Ева Тайсон как раз брала поднос со стаканами, чтобы вынести его на террасу. Она удивленно посмотрела на меня:
— Умираете от жажды, лейтенант?
— Мне нужен телефон и телефонная книга, — коротко сказал я.
— Телефонная книга и аппарат в холле, вон там. — Она кивнула на дверь. — Сегодня утром я больше часа уговаривала тетю позвонить этому Вулфу или разрешить мне это сделать, но безрезультатно. В конце концов она на нервной почве позвонила в полицейское управление, но после этого у нее был сердечный приступ. — Голос Евы задрожал от злости. — Больно подумать, до чего запугал ее этот скот за прошедшие годы! Она готова была из кожи вон вылезти, стоило ему только взглянуть на нее.