Читать «Гангстерски рап» онлайн - страница 29
Джон Кларксън
Рахман също искаше оградата да стане готова колкото се може по-скоро, но знаеше, че ако непрекъснато подканя работниците, с нищо няма да им помогне.
Той се държеше на разстояние от Блум. Въпросите му го дразнеха. Както и неприятната миризма, която лъхаше от него. Стриктната вегетарианска диета на Рахман го правеше особено чувствителен към телесни миризми. Блум ядеше месо, тлъсто месо с мазен сос, пушеше поне по два пакета „Кемъл“ всеки ден, и пиеше, предимно джин, джин с черен етикет, смесен с евтин вермут, по три двойни питиета, които изгълтваше всеки ден с обяда си.
Блум не отговаряше на стереотипите на правоверния хасид. Нито с навиците си, нито с външния си вид. Имаше червена коса, лунички и проскубана рижа брада, рядко набола по кръглото му лице.
И разбира се, изобщо не го интересуваше желанието на Рахман да стои настрана от него.
— Значи ти направи това, което ми каза? — попита Блум за втори път тази заран.
— Да — отвърна Рахман.
— И всичко мина добре?
— Да.
— И твоите хора се измъкнаха невредими?
— Да, господин Блум.
— Има ли ранени?
— Може би. Те отвърнаха на стрелбата ни.
— Какво?
— Стреляха по нас.
— Как? Откъде?
— Вътре от апартамента.
— И вие им отвърнахте? Ти ми каза, че ще бъде само предупреждение и няма да има пострадали.
— Не може да не се защитиш, когато…
— О, това не е моя работа.
— Аз ви обясних методите ни, господин Блум.
— Добре, добре. Не искам повече да чувам за това. Да се надяваме, ако е рекъл господ, че няма да се случва повече.
— Ще се случи. Бъдете сигурен в това. Преди да се свърши, няма как да не се случи.
— Това място поне е разчистено, нали? Нали напуснаха?
— Ами…
— Напуснаха ли комплекса?
— Не, господин Блум. Не са. Само отровната си бърлога с праха. Само едно от местата им в сградата. Знаете, че ще е нужно повече от предупреждение.
— Добре, добре. Просто ги прогонете от всички апартаменти, които използват тук. Да не остава нито един.
— Знаете ли колко празни апартаменти използват?
— Колко ли? Откъде, по дяволите, да знам? Как мога да го разбера в тази тъмнина? Влизат, излизат, като плъхове по дупките в някой лабиринт. Видиш един ден някой нехранимайко, после го няма, на другия ден се натъкнеш на отрепка, която смуче дрога, или на улична курва, която си върши работата тук, вътре. Кой знае? Из тия коридори шетат повече хора, отколкото по Атлантик авеню. Трябва да ги разкарате всички.
— От утре ще започнем да изхвърляме незаконните обитатели и скитниците, но със Сините тапи няма да е толкова лесно. Вие трябва да ремонтирате празните жилища веднага, щом ги прочистим.
— Утре. Утре започваме. Ще доведа работници. Но щом веднъж ги изхвърлите, не трябва да ги допускате да се връщат обратно, господин Рахман, иначе те просто ще изпочупят облицовката и ще започнат да хвърлят дори прозорци по главите на бедните минувачи.
— Знам това, господин Блум.
— Две бригади идват утре и започват да облицоват празните апартаменти.
— И врати, и прозорци, нали?
— Както поръчахте, господин Рахман, така ще го направя. Имате ли хора да обикалят с бригадите?