Читать «В путь за любовью» онлайн - страница 16
Эйна Ли
– Этого ублюдка надо было пристрелить как мерзкого шпиона, каковым он, возможно, и являлся, – объявил Клэй на следующий день перед всем семейством.
– Элли привлекло его богатство, – сказала Эмелин. – Она обожала красивые платья и предметы роскоши.
– Да, и никогда не упускала случая подчеркнуть, насколько ее гардероб лучше нашего, – вставила Мелисса.
До начала войны Клэй мог себе позволить баловать возлюбленную дорогими подарками. Она так вскружила ему голову, что он не разглядел ее пустоты и мелочности, да и предостережения Уилла и Гарта пропускал мимо ушей. А когда влюбленный молодой человек слушал чьи-то советы? К счастью, никто из братьев не напоминал ему об этом.
Зато теперь он знал наверняка: никогда в жизни он не станет доверять женщине.
К концу недели вернулись еще четыре семьи негров, которые хотели работать за кров и еду. Уилл согласился принять их и пообещал заплатать осенью, если выдастся урожайный год.
По крайней мере, им не грозит голод, думал Клэй, укладываясь спать. Вместе им удалось засеять еще два поля хлопком и одно – овощами.
Раздался осторожный стук в дверь.
– Войдите, – позвал Клэй. В комнату вошла Мелисса.
– Клэй, мне нужно с тобой поговорить.
Ее глаза, всегда такие живые, смотрели на него более чем мрачно.
Несмотря на двенадцать лет разницы в возрасте, их связывали очень близкие отношения. Еще в те времена, когда Мелисса была чумазым бесенком, который изо всех сил старался ни в чем не уступать братьям, она всегда шла к нему со своими синяками и обидами. Он обнимал и утешал ее, а потом отпускал, чмокнув в кудрявую темную макушку.
А теперь перед Клэем стояла красивая девушка, в которую его маленькая сестренка превратилась за время его отсутствия. Он сожалел, что метаморфозы эти произошли не на его глазах.
– Что случилось, Лисси?
– Клэй, я влюбилась.
Он не сдержал улыбки.
– Что-то ты не выглядишь очень веселой. Кто этот счастливчик?
– Его зовут Стивен Берг.
– Не припоминаю. Мы с ним встречались раньше?
– Клэй, Стивен не из наших мест, он из Висконсина. Он служил в том отряде янки, который квартировал здесь.
– Боже милостивый, Лисси! О чем ты только думала? Сначала Элли, а теперь и ты… Неужели каждая молодая южанка сочла своим долгом закрутить роман с проклятыми захватчиками?!
– Я люблю его, Клэй. А он любит меня. Он сделал мне предложение.
– О, Лисси, – простонал Клэй. Что ей сказать? Это ее жизнь, но… – Милая, ты не хуже меня знаешь, что, потеряв столько родных и близких на войне, мы никогда не сможем принять в семью янки.
Мелисса разрыдалась. Клэй сжал ее дрожащее тело в объятиях.
– Лисси, нужно время, чтобы эти раны затянулись. Она смотрела ему в глаза, и слезы струились по нежным щекам.
– Неужели мои чувства никого не интересуют? Разве я не член этой семьи?
– Разумеется, интересуют. – Он погладил ее по щеке. – Время лечит. Просто дай нам немного времени, хорошо, милая?