Читать «Три кругосветных путешествия» онлайн - страница 328
Михаил Петрович Лазарев
Штили и переменные ветры между пассатами бывают в каждом месяце, из коих первые хотя дуют непродолжительно и то поблизости NO пассата, но за оными часто следуют неожиданные порывы, почему и должно быть всегда осторожным. Сии, так сказать, экваторные шквалы иногда сопровождаются вихрями, которые продолжают свирепствовать около двух часов и к отдаленности от берегов сноснее (
227
Свобода или смерть (
228
Более 60 оС.
229
Г. Огиевский в продолжение нашего плавания всегда сообщал мне свои полезные замечания (
230
Т. е. растений.
231
У г. Лангсдорфа к чаю и к обеду обыкновенно призывают звоном колокола (
232
Хобарт.
233
Названия оных на карте Арросмита противоположны Норию, я здесь означаю оные по положению Нория, т. е. остров Св. Павла в большей широте, нежели Амстердам (
234
Бушель – мера объема для сыпучих тел, примерно 36,37 л.
235
В Англии преступников одевают в желтые мундиры (
236
В Матавайском округе находится другой дом для временного пребывания (
237
После я узнал свою ошибку: сей картофель должно было просушивать в тени (
238
По доброхотству здешнего начальства, несмотря на отошедшее время рыбной ловли, мы насолили 5 бочек вкусной рыбы, называемой здесь кужучь, и заготовили 18 ведер черемши, или дикого чесноку, предохраняющего от скорбута, коего мы, благодаря Богу, ни малейших признаков доселе не видали (
239
Колоши разделяются на разные поколения, коих наименования заимствуют от разных птиц и зверей, как то Ворона, Орла, Волка и т. п. (
240
Красный, белый и зеленый цвета в трех разных поперечных полосах, составляют флаг новой Мексиканской империи, на средине коего, т. е. на белом поле, изображен одноглавый орел, сидящий на камне посреди озера и раздирающий змею (
241
Августин (Агостино) Первый (
242
Последний (
243
По высочайше утвержденным правилам, быть крейсерами военным судам, отправляющимся ныне ежегодно в наши колонии к северо-западным берегам Америки, купеческие суда Соединенных Штатов почти оставили свою торговлю с колошами; приходя на Сандвичевы острова, изъявляли желание судам Американской компании променивать на котиков свои грузы и даже были предложения на таковую покупку и самих судов (
244
Почти 30°С.
245
Заражение крови.
246
Ныне он утвержден в звании генерального секретаря провинции и не исправляет больше должности нашего консула по причине перемены в правительстве, но во всем охотно помогал нам и с восхищением показывал прежний свой российско-консульский мундир (
247
При отправлении нашем все исчезло, вечерние сельские собрания прекратились, песни умолкли и водворившаяся прежняя глубокая тишина оставила одно только сожаление о добрых русских мореплавателях, коих все в окрестностях любили (