Читать «Капітани піску. Габрієла» онлайн - страница 94
Жоржі Амаду
— Тепер ти моя наречена, — озвався він. — Прийде день, і ми поберемося.
Він сказав ці слова, не розплющуючи очей. Вона відгукнулася:
— Ти мій наречений.
І хоч обоє вони не знали, що таке любов, але відчували, що це почуття прекрасне.
Коли прийшли Безногий і Жоан Здоровило, Педро Куля підвівся і зібрав усіх. Вони рушили до свічки Професора. Дора пішла й собі і вмостилася між Жоаном Здоровилом та Гульвісою.
Закурюючи сигарету, Гульвіса сказав Дорі:
— Я розучую чудову самбу. Шукаю собі гітару, сестро.
— Ти справді добре граєш, братику.
— Іноді не без успіху.
Педро Куля урвав їхню балачку. Вони дивилися на його роз'юшену губу, на припухле око. Він розповів про все, що сталося.
— Четверо проти одного…
— Треба їх провчити, — заявив Безногий. — Цього ми їм не подаруємо.
Розробили план. Близько півночі тридцять душ вийшли зі складу. Езекіелова ватага ночувала в районі Дров'яного порту під перекинутими баркасами і містками. Дора, прихопивши з собою ножа, пішла разом із Педро Кулею.
Безногий, побачивши її, кинув:
— Справжнісінька Роза Палмейран.
Ніколи не було жінки, сміливішої за Розу Палмейран. Вона билася з шістьма жандармами. Її історію знає в порту Баїї кожний матрос і рибалка. Дорі сподобалося порівняння, і вона всміхнулася.
— Дякую, брате.
Брат… Гарне, товариське слово. Її тут звикли називати сестрою. Вона теж називає їх братами, братиками. Для малих хлоп'ят вона наче ненька, піклується про них. Для старших вона як сестра. Але ніхто не знає, що для Педро Кулі вона наречена. Навіть Професор не знає. В глибині душі Професор теж вважає її своєю нареченою.
Пес Безногого раптом загавкав. Кангасейро наслідує собачий гавкіт, усі регочуть. Жоан Здоровило висвистує самбу. Гульвіса підхоплює гучним голосом: «Мулатка кинула мене…» Вони йдуть веселою ватагою з ножами й кинджалами за поясом. Але вони добудуть їх лише тоді, коли інші почнуть різанину. Безпритульні теж мають свої закони і свою мораль, їм не чуже почуття людської гідності.
Нараз Жоан Здоровило кричить:
— Це тут!
Галас, зчинений ватагою, змушує Езекіела вилізти з-під баркаса.
— Хто там?
— Капітани піску, які не терплять хамства, — відповів Педро Куля.
І вони кинулися на свого ворога.
Повернення було тріумфальним. Хоча Безногого поранили ножем, а Задираку несли на руках — йому нам'яв боки один силач-езекіелець, поки його не присадив Кангасейро, — настрій був веселий. Усі смакували перемогу. В складі їх зустріли вітальними криками. І довго ще точилася розмова про подробиці битви, а надто про безстрашність Дори, яка билася, мов справжній хлопець. «Як мужчина», — уточнив Жоан Здоровило. Ні, вона була таки їм сестра, справжня сестра.
«Вона мені як наречена, як справжня наречена», — думав Педро Куля, знову простягаючись на піску. Місяць золотив берег, зорі відбивалися в блакитному морі Баїї. Вона прийшла й лягла поруч із ним. І між ними почалася жартівлива розмова. Вона була як наречена. Вони не поцілувалися, не обнялися. Лише її золотаве волосся ледь торкалося Педро Кулі.