Читать «Ляльковий дім» онлайн - страница 68
Генрік Ібсен
Фру Лінне. За спиною свого чоловіка?
Нора. Мені треба скінчити з тим іншим. І також за його спиною. Треба скінчити.
Фру Лінне. Так, так, я теж тобі вчора казала це, але…
Нора
Фру Лінне. Якщо це її чоловік, то легше.
Нора. Дурниці.
Фру Лінне. Звичайно, повертають.
Hора. І той огидний, брудний папірець можна подерти на клаптики і спалити!
Фру Лінне
Нора. Хіба по мені видно?
Фру Лінне. Від учорашнього дня з тобою щось сталося, Норо. Що саме?
Нора
Фру Лінне
Нора
Торвальд. То була швачка?
Нора. Ні, то Кристина. Вона допомагає мені приготувати костюм. Побачиш, що я добре затанцюю.
Гельмер. Правда ж, я добре придумав?
Нора. Чудово! А я хіба не мудро зробила, що послухала тебе?
Гельмер
Нора. А ти, мабуть, працюватимеш?
Гельмер. Так.
Нора. Торвальде!
Гельмер
Нора. Якби твоя білочка дуже попросила тебе зробити щось…
Гельмер. Що саме?
Нора. Ти б зробив?
Гельмер. Спершу, звичайно, треба знати, що саме.
Нора. Білочка так вистрибувала б, гралася, розважала тебе, якби ти був такий добрий і послухав її.
Гельмер. То кажи нарешті.
Нора. Ластівка щебетала б тобі у всіх покоях, і голосно, і тихо…
Гельмер. Ну, вона й так не мовчить.
Hора. Я перебралася б на сильфіду і танцювала б для тебе при місячному світлі.
Гельмер. Норо, це не те, про що ти просила вранці?
Нора
Гельмер. Невже в тебе вистачає відваги знову ворушити це?
Нора. Так, вистачає. Ти повинен послухати мене, повинен залишити Кроґстада на посаді в банку.
Гельмер. Кохана моя Норо, на його місце я беру фру Лінне.
Нора. Це дуже гарно з твого боку, але ти можеш звільнити якогось іншого службовця замість Кроґстада.
Гельмер. Яка неймовірна впертість. І тому, що ти, не подумавши, пообіцяла замовити за нього слово, я повинен…
Нора. Не тому, Торвальде. Задля тебе. Адже той чоловік дописує до найгидотніших газет, ти сам казав. Він може дуже нашкодити тобі. Я смертельно боюся його.
Гельмер. Ага, розумію, тебе так налякали спогади про давнє.